Воспаление пуповины на латыни

Воспаление пуповины на латыни thumbnail

Новорождённый после кесарева сечения. Пуповина не перерезана

Пупови́на, или пупочный канатик (лат. funiculus umbilicalis) — особый орган, соединяющий эмбрион, а затем плод с плацентой. Такое образование в сущности встречается у всех имеющих зародышевые оболочки позвоночных. У примитивных позвоночных обычно чрезвычайно короткое и не имеет характерного шнуровидного вида.

У человека пуповина достигает длины 50 — 70 см и более, что позволяет плоду совершать сложные движения в полости матки. Толщина пуповины у новорождённого ребёнка — около 2 см. Оболочки пуповины гладкие и блестящие; на ощупь пуповина упруга, напоминает довольно плотную резину.

Строение[править | править код]

  • Пупочные артерии (2 шт.) Отходят от внутренних подвздошных артерий. Несут кровь плода, насыщенную углекислым газом и продуктами обмена веществ, к плаценте. После рождения запустевают и превращаются в рубцовые тяжи (так называемые медиальные пупочные складки, ligamenta mediales umbilicales), которые проходят по передней брюшной стенке под париетальной брюшиной в виде сторон равнобедренного треугольника по бокам мочевого пузыря до пупка (видны со стороны брюшной полости в виде длинных, тонких складок).
  • Пупочные вены (первоначально парные, затем правая облитерируется). Несут кровь от плаценты, обогащённую кислородом и питательными веществами. Около 80 % крови попадает в системный кровоток через специальный венозный, или аранциев проток, который проходит по нижней поверхности печени и впадает в нижнюю полую вену. Остальные 20 % крови попадают в портальный кровоток через анастомоз между пупочной веной и левой ветвью воротной вены. Они необходимы для кровоснабжения печени.

Объём крови, оттекающей по пупочным артериям, равен объёму крови, притекающей по пупочной вене, и составляет к 20-й неделе внутриутробного развития 35 мл/мин, к 40-й неделе — 240 мл/мин. Для сравнения, через печень взрослого за минуту протекает 1200 мл крови (при разнице в весе тела в 20 раз кровоток отличается только в 5,5 раз).

  • Желточный проток — тяж, который соединяет эмбриональный кишечник и желточный мешок (содержит запасённые в яйцеклетке питательные вещества, в основном, лецитины). В позднем внутриутробном периоде запустевает и рассасывается. Если желточный проток рассасывается не полностью, образуется дивертикул Меккеля.
  • Урахус — проток, соединяющий дно мочевого пузыря и плаценту. Ко времени рождения ребёнка превращается в рубцовый тяж, который носит название срединной пупочной связки (ligamentum medianum umbilicale). Видна со стороны брюшной полости в виде тонкой складки, которая расположена точно по средней линии. Если урахус рассасывается не полностью, возможно появление заболевания — кисты урахуса.
  • Вартонов студень — студенистая или слизистая соединительная ткань, образующая главную массу пупочного канатика, состоит из мукополисахаридов. Защищает пупочные сосуды от перегибов, механических повреждений и других воздействий.

В вартоновом студне имеются собственные, питающие его, кровеносные сосуды, чувствительные к уровню гормона окситоцина. Когда начинаются роды, уровень окситоцина возрастает, сосуды пуповины суживаются и закрываются. Так начинается быстрый процесс атрофии пуповины, который завершается в ближайшие часы после рождения. В норме, кровоток по сосудам пуповины сохраняется только в течение 5-20 минут после рождения ребёнка.

Полное прекращения кровотока возникает вследствие охлаждения пуповины вне организма матери через влияние на соответствующие терморецепторы сосудов пуповины. В связи с этим считается, что роды в воде могут представлять опасность в плане кровотечения из сосудов пуповины, в том числе, опасного для жизни плода. Однако в большинстве случаев при водных родах пуповина перерезается только после рождения плаценты.

Пуповина одним концом прикрепляется к брюшной стенке плода (в месте прикрепления образуется рубец — пупок, после того, как пуповина отпадёт), а другим — к плаценте.
Стенка пуповины состоит из амниотического покрова, образованного основанием амниона (см. Позвоночные) и содержит в себе массу соединительной ткани (называемой по случаю её желатинозного характера вартоновым студнем), две пупочные артерии и пупочную вену, остатки аллантоиса, желточный проток, соединяющий во внутриутробном периоде дистальный отдел тонкой кишки с желточным мешком (см. Зародышевые оболочки).

При нарушении обратного развития желточный проток не исчезает полностью после рождения ребёнка, а образует так называемый меккелев дивертикул.

Перерезание пуповины[править | править код]

После родов пуповину пересекают между зажимами или клеммами. Кровь из пупочной вены используют для определения группы крови и резус-фактора новорождённого. Культя пуповины, прилежащая к пупочному кольцу новорождённого, в течение нескольких дней высыхает и отходит (сухой некроз и апоптоз), однако, по современным представлениям, чрезвычайно важно соблюдать стерильность для предупреждения пупочной инфекции, которая может представлять опасность для здоровья и даже жизни ребёнка.

Время перерезания пуповины играет большую роль. В случае очень быстрого перерезания (до прекращения пульсации пуповины) богатая кислородом кровь не успевает вернуться из плаценты в кровеносную систему ребёнка, отчего уровень гемоглобина и железа у новорождённого снижается[1]. Современные (2013—2014 годов) американские исследования показывают, что перерезание пуповины с задержкой 1-3 минуты способствует увеличению уровня гемоглобина, увеличению скорости набора веса и снижает риск заболеваний в возрасте 3-6 месяцев.

По пупочным артериям в плаценту течет кровь от плода, обогащенная углекислым газом.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Пуповина // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Источник

Is awaiting the Bureau’s proposals on strengthening the role of

Information Offices

with a view to better reaching citizens; expects appropriations to be provided for the new

Information Offices

in Romania and Bulgaria; considers that information provided to each Member State should take national differences into account; expects detailed information on the appropriate human resources to be allocated to the

Information Offices

, including a press officer per office, together with

[…]a timetable for their recruitment

oczekuje propozycji Prezydium dotyczących wzmocnienia roli

biur informacyjnych

w celu lepszego informowania obywateli; oczekuje, że zostaną przewidziane środki na nowe

biura informacyjne

w Rumunii i Bułgarii; uważa, że informacje przekazywane każdemu Państwu Członkowskiemu powinny uwzględniać różnice narodowe; oczekuje dokładnych informacji dotyczących odpowiedniego personelu, który zostanie przydzielony do

biur informacyjnych

, w tym jednego rzecznika prasowego na biuro, wraz z harmonogramem jego rekrutacji

oj4 oj4

11. Is awaiting the Bureau’s proposals on strengthening the role of

Читайте также:  Нога отекла и покраснела рожистое воспаление что это

Information Offices

with a view to better reaching citizens; expects appropriations to be provided for the new

Information Offices

in Romania and Bulgaria; considers that information provided to each Member State should take national differences into account; expects detailed information on the appropriate human resources to be allocated to the

Information Offices

, including a press officer per office, together with

[…]a timetable for their recruitment;

11. oczekuje propozycji Prezydium dotyczących wzmocnienia roli

biur informacyjnych

w celu lepszego informowania obywateli; oczekuje, że zostaną przewidziane środki na nowe

biura informacyjne

w Rumunii i Bułgarii; uważa, że informacje przekazywane każdemu Państwu Członkowskiemu powinny uwzględniać różnice narodowe; oczekuje dokładnych informacji dotyczących odpowiedniego personelu, który zostanie przydzielony do

biur informacyjnych

, w tym jednego rzecznika prasowego na biuro, wraz z harmonogramem jego rekrutacji;

EurLex-2 EurLex-2

Highlights the need for EP

information offices

to go local and provide targeted information about Parliament’s decisions and activities to the general public; proposes that consideration be given to allowing the

information offices

greater independence in deciding how they communicate with the general public;

podkreśla, że konieczne jest, by

biura informacyjne

PE działały na szczeblu lokalnym i dostarczały ogółowi społeczeństwa odpowiednich informacji dotyczących decyzji i działań Parlamentu; proponuje, by rozważyć przyznanie

biurom informacyjnym

większej niezależności przy podejmowaniu decyzji dotyczących sposobów komunikowania się z obywatelami;

EurLex-2 EurLex-2

Welcomes the improvements in the management of the

information offices

, where in particular financial management seems to have improved according to information given by the Internal Auditor during the hearing of the competent committee held on # January #; underlines the importance of the new mission statement of Parliament’s

information offices

, improving their visibility and accessibility for citizens

z zadowoleniem przyjmuje usprawnienie zarządzania

biurami informacyjnymi

, gdzie zgodnie z danymi dostarczonymi przez audytora wewnętrznego podczas przesłuchania z udziałem właściwej komisji w dniu # stycznia # r. najbardziej widoczna jest poprawa zarządzania finansowego; podkreśla znaczenie nowej deklaracji celów

Biur Informacyjnych

Parlamentu, która zwiększa ich widoczność i dostępność dla obywateli

oj4 oj4

Welcomes the improvements in the management of the

information offices

, where in particular financial management seems to have improved according to information given by the Internal Auditor during the hearing of the competent committee held on 20 January 2009; underlines the importance of the new mission statement of Parliament’s

information offices

, improving their visibility and accessibility for citizens;

z zadowoleniem przyjmuje usprawnienie zarządzania

biurami informacyjnymi

, gdzie zgodnie z danymi dostarczonymi przez audytora wewnętrznego podczas przesłuchania z udziałem właściwej komisji w dniu 20 stycznia 2009 r. najbardziej widoczna jest poprawa zarządzania finansowego; podkreśla znaczenie nowej deklaracji celów

Biur Informacyjnych

Parlamentu, która zwiększa ich widoczność i dostępność dla obywateli;

EurLex-2 EurLex-2

Acknowledges the role of Parliament’s

information offices

(EPIOs) in terms of raising awareness on the activities of the Parliament and the Union in general; believes that efficiency measures should be envisaged with regard to Parliament’s

information offices

; considers that, EPIOs should, to the maximum extent possible, be housed

[…]in the same building as and share back office services with Commission representations; requests the evaluation of objectives, tasks and performances of the EPIOs, in light of which priorities should be defined;

uznaje rolę

biur informacyjnych

Parlamentu Europejskiego w poszerzaniu wiedzy o działalności Parlamentu i całej Unii; uważa, że należy rozważyć działania zwiększające efektywność biur informacyjnych Parlamentu Europejskiego; uważa, że

biura informacyjne

Parlamentu Europejskiego powinny w miarę możliwości mieścić się w tych samych budynkach co przedstawicielstwa

[…]Komisji i powinny one mieć wspólne zaplecze administracyjne; zwraca się o przeprowadzenie oceny celów, zadań i wyników biur informacyjnych Parlamentu Europejskiego, na podstawie której należy określić priorytety;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

9. Regrets that the budget line for the EP

Information Offices

remains undifferentiated and expresses its wish for having a best practices review of all the

Information Offices

taking into account the cost-benefit ratio;

9. ubolewa, że linia budżetowa przeznaczona dla

biur informacyjnych

PE w dalszym ciągu nie jest zróżnicowana i wyraża wolę, aby przeprowadzono przegląd najlepszych praktyk we wszystkich

biurach informacyjnych

, biorąc pod uwagę stosunek kosztów do korzyści;

EurLex-2 EurLex-2

Regrets that the budget line for the EP

Information Offices

remains undifferentiated and expresses its wish for having a best practices review of all the

Information Offices

taking into account the cost-benefit ratio

ubolewa, że linia budżetowa przeznaczona dla

biur informacyjnych

PE w dalszym ciągu nie jest zróżnicowana i wyraża wolę, aby przeprowadzono przegląd najlepszych praktyk we wszystkich

biurach informacyjnych

, biorąc pod uwagę stosunek kosztów do korzyści

oj4 oj4

‘Acknowledges the role of Parliament’s

information offices

(EIPOs) in terms of raising awareness on the activities of the Parliament and the Union in general; believes that efficiency measures should be envisaged with regard to Parliament’s

information offices

;’

„uznaje rolę

biur informacyjnych

Parlamentu Europejskiego w poszerzaniu wiedzy o działalności Parlamentu i całej Unii; uważa, że należy rozważyć działania zwiększające efektywność

biur informacyjnych

Parlamentu Europejskiego;”

eurlex-diff-2017 eurlex-diff-2017

With regard to

information offices

, calls on Parliament and the Commission to agree a buildings policy for the medium and long term which plans well ahead and in particular sets out clearly the procedures for purchasing property, the role of the respective institutions and repayment periods; stresses that the need for such an agreement is greater given that Parliament and the Commission currently prefer different forms of financing for

information offices

;

w odniesieniu do

biur informacyjnych

wzywa Parlament i Komisję do uzgodnienia polityki dotyczącej nieruchomości obejmującej perspektywę średnio- i długoterminową, zawierającej plany z dużym wyprzedzeniem, a w szczególności wytyczającej wyraźnie procedury zakupu nieruchomości, rolę poszczególnych instytucji i okresy zwrotu kwot; podkreśla, że potrzeba takiego porozumienia jest tym większa, że Parlament i Komisja preferują obecnie różne formy finansowania

biur informacyjnych

;

EurLex-2 EurLex-2

15. Considers that the development of a local European administration, able to support the numerous existing European Union information points, would help to form strong direct links between the Union and its citizens, in particular by improving citizens’ access to the European initiatives and programmes that […]

Читайте также:  Воспаление придатков опухает живот

affect them; believes that the Commission’s and Parliament’s

information offices

in the Member States play an important role in this connection; sees a need in this connection for a thoroughgoing review and rethink of the work carried out to date in the Member States by these

information offices

, since their public relations activities do not appeal

[…]to citizens and the resources earmarked for them could be used far more efficiently; feels, therefore, that they should be more political and less bureaucratic;

15. uważa, że rozwój europejskiej administracji w skali lokalnej, mogącej wspomóc istniejące rozrzucone ośrodki informacji europejskiej, przyczyniłby się do powstania ważnych bezpośrednich związków między Unią a obywatelami, zwłaszcza poprzez ułatwienie tym ostatnim dostępu do […]

inicjatyw i programów europejskich ich dotyczących; uważa, że

biura informacyjne

Komisji i Parlamentu Europejskiego w państwach członkowskich odgrywają tutaj ważną rolę; uważa w związku z tym, że niezbędne jest ponowne, gruntowne rozpatrzenie pracy wykonanej do tej pory przez

biura informacyjne

, biorąc pod uwagę, że ich polityka w zakresie

[…]public relations nie wzbudza zainteresowania obywateli, oraz że środki wykorzystywane w tym celu mogłyby zostać spożytkowane w dużo bardziej skuteczny sposób; wyraża zatem życzenie, aby stały się one bardziej czynne, a mniej biurokratyczne;

EurLex-2 EurLex-2

‘notes that building and staff costs for the

information offices

in the Member States are disproportionately high in relation to the amount of money spent on the key functions of those offices; calls on the Secretary General to present, by the end of 2017, to CONT a detailed activity and financial report on the

information offices

in the cities of Brussels and Strasbourg respectively,

[…]with a special focus on the value that they add;’

„zauważa, że koszty

utworzenia biur informacyjnych

w państwach członkowskich i zatrudnienia ich personelu są nieproporcjonalnie wysokie w porównaniu z kwotami wydawanymi na kluczowe funkcje tych biur; wzywa sekretarza generalnego, aby do końca 2017 r. przedstawił komisji CONT szczegółowe sprawozdanie z działalności i sprawozdanie finansowe dotyczące

biur informacyjnych

w Brukseli i Strasburgu, ze szczególnym uwzględnieniem tworzonej przez nich wartości dodanej;”

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Takes the view that Parliament’s

information offices

in the Member States should play a more influential role in involving national, regional and local media; suggests increasing the budget lines for Parliament’s

information offices

, with the specific aim of ensuring better communication;

uważa, że

biura informacyjne

Parlamentu w państwach członkowskich powinny odgrywać bardziej znaczącą rolę w angażowaniu w działania krajowych, lokalnych i regionalnych środków przekazu; proponuje podwyższenie środków w liniach budżetowych

dotyczących biur informacyjnych

Parlamentu, w szczególności w celu zapewnienia lepszej komunikacji;

EurLex-2 EurLex-2

With regard to

information offices

, calls on Parliament and the Commission to agree a buildings policy for the medium and long term which plans well ahead and in particular sets out clearly the procedures for purchasing property, the role of the respective institutions and repayment periods; stresses that the need for such an agreement is greater given that Parliament and the Commission currently prefer different forms of financing for

information offices

w odniesieniu do

biur informacyjnych

wzywa Parlament i Komisję do uzgodnienia polityki dotyczącej nieruchomości obejmującej perspektywę średnio- i długoterminową, zawierającej plany z dużym wyprzedzeniem, a w szczególności wytyczającej wyraźnie procedury zakupu nieruchomości, rolę poszczególnych instytucji i okresy zwrotu kwot; podkreśla, że potrzeba takiego porozumienia jest tym większa, że Parlament i Komisja preferują obecnie różne formy finansowania

biur informacyjnych

oj4 oj4

Considers that the development of a local European administration, able to support the numerous existing European Union information points, would help to form strong direct links between the Union and its citizens, in particular by improving citizens’ access to the European initiatives and programmes that […]

affect them; believes that the Commission’s and Parliament’s

information offices

in the Member States play an important role in this connection; sees a need in this connection for a thoroughgoing review and rethink of the work carried out to date in the Member States by these

information offices

, since their public relations activities do not appeal

[…]to citizens and the resources earmarked for them could be used far more efficiently; feels, therefore, that they should be more political and less bureaucratic

uważa, że rozwój europejskiej administracji w skali lokalnej, mogącej wspomóc istniejące rozrzucone ośrodki informacji europejskiej, przyczyniłby się do powstania ważnych bezpośrednich związków między Unią a obywatelami, zwłaszcza poprzez ułatwienie tym ostatnim dostępu do […]

inicjatyw i programów europejskich ich dotyczących; uważa, że

biura informacyjne

Komisji i Parlamentu Europejskiego w państwach członkowskich odgrywają tutaj ważną rolę; uważa w związku z tym, że niezbędne jest ponowne, gruntowne rozpatrzenie pracy wykonanej do tej pory przez

biura informacyjne

, biorąc pod uwagę, że ich polityka w zakresie

[…]public relations nie wzbudza zainteresowania obywateli, oraz że środki wykorzystywane w tym celu mogłyby zostać spożytkowane w dużo bardziej skuteczny sposób; wyraża zatem życzenie, aby stały się one bardziej czynne, a mniej biurokratyczne

oj4 oj4

Points out that the websites of several

Information Offices

in the Member States have not been updated since the elections; draws attention to the implications this could have for Parliament’s credibility with the general public; insists that an investigation be carried out on the use of funds allocated to the

Information Offices

, with an explanation of the significant variation in internet

[…]connection costs between the different Member States;

zwraca uwagę, że strony internetowe kilku

biur informacyjnych

w państwach członkowskich nie były aktualizowane od czasu wyborów; zwraca uwagę na konsekwencje, jakie może to mieć dla wiarygodności Parlamentu w oczach opinii publicznej; domaga się przeprowadzenia dochodzenia w sprawie wykorzystania funduszy przeznaczanych na

Читайте также:  Сколько лечится воспаление слюнной железы

biura informacyjne

, obejmującego wyjaśnienie znacznych różnic kosztów połączeń internetowych w poszczególnych państwach członkowskich;

EurLex-2 EurLex-2

In the light of the approach taken by the European Parliament’s

information offices

to the issue of languages of communication, and given the specific needs of the

Information Office

in Cyprus as regards knowledge of local civil

[…]society and media, English is the language most frequently used.

Biorąc pod uwagę praktykę

Biur Informacyjnych

Parlamentu Europejskiego w zakresie używanych języków, a także potrzeby

Biura Informacyjnego

na Cyprze w dziedzinie znajomości społeczeństwa obywatelskiego i lokalnych mediów, najszerzej stosowany

[…]pozostaje język angielski.

EurLex-2 EurLex-2

strengthening the patronage sector, attached to the Directorate for

Information Offices

, for more efficient handling, in liaison with the

Information Offices

, of applications for parliamentary patronage for initiatives launched by third parties.

wzmocnienie sektora ds. patronatu przy Dyrekcji ds.

Biur Informacyjnych

w celu skuteczniejszego zarządzania, przy współpracy

biur informacyjnych

, wnioskami o patronat parlamentarny nad inicjatywami przygotowanymi przez strony trzecie.

EurLex-2 EurLex-2

123. With regard to

information offices

, calls on Parliament and the Commission to agree a buildings policy for the medium and long term which plans well ahead and in particular sets out clearly the procedures for purchasing property, the role of the respective institutions and repayment periods; stresses that the need for such an agreement is greater given that Parliament and the Commission currently prefer different forms of financing for

information offices

;

123. w odniesieniu do

biur informacyjnych

wzywa Parlament i Komisję do uzgodnienia polityki dotyczącej nieruchomości obejmującej perspektywę średnio- i długoterminową, zawierającej plany z dużym wyprzedzeniem, a w szczególności wytyczającej wyraźnie procedury zakupu nieruchomości, rolę poszczególnych instytucji i okresy zwrotu kwot; podkreśla, że potrzeba takiego porozumienia jest tym większa, że Parlament i Komisja preferują obecnie różne formy finansowania

biur informacyjnych

;

EurLex-2 EurLex-2

46. Notes that the appropriations which have to be allocated […]

to the newly created line in the 2006 budget for

Information Offices

(Article 325) have not been activated due to the restrictions of nomenclature; calls on the Administration to present, every year, a detailed breakdown of the expenses related to the

Information Offices

, annexed to the draft estimates;

46. zauważa, że środki przyznane […]

na nowopowstałą linię budżetową na rok 2006 z przeznaczeniem na

biura informacyjne

(art. 325) nie zostały jeszcze uruchomione z powodu ograniczeń związanych z nomenklaturą; wzywa administrację do corocznego przedstawienia szczegółowego wykazu wydatków związanych z

biurami informacyjnymi

, w załączeniu do projektu preliminarza;

EurLex-2 EurLex-2

Considers that the development of a local European administration, able to support the numerous existing European Union information points, would help to form strong direct links between the Union and its citizens, in particular by improving citizens’ access to the European initiatives and programmes that […]

affect them; believes that the Commission’s and Parliament’s

information offices

in the Member States play an important role in this connection; sees a need in this connection for a thoroughgoing review and rethink of the work carried out to date in the Member States by these

information offices

, since their public relations activities do not appeal

[…]to citizens and the resources earmarked for them could be used far more efficiently; feels, therefore, that they should be more political and less bureaucratic;

uważa, że rozwój europejskiej administracji w skali lokalnej, mogącej wspomóc istniejące rozrzucone ośrodki informacji europejskiej, przyczyniłby się do powstania ważnych bezpośrednich związków między Unią a obywatelami, zwłaszcza poprzez ułatwienie tym ostatnim dostępu do […]

inicjatyw i programów europejskich ich dotyczących; uważa, że

biura informacyjne

Komisji i Parlamentu Europejskiego w państwach członkowskich odgrywają tutaj ważną rolę; uważa w związku z tym, że niezbędne jest ponowne, gruntowne rozpatrzenie pracy wykonanej do tej pory przez

biura informacyjne

, biorąc pod uwagę, że ich polityka w zakresie

[…]public relations nie wzbudza zainteresowania obywateli, oraz że środki wykorzystywane w tym celu mogłyby zostać spożytkowane w dużo bardziej skuteczny sposób; wyraża zatem życzenie, aby stały się one bardziej czynne, a mniej biurokratyczne;

EurLex-2 EurLex-2

Regrets that the budget line for the EP

Information Offices

remains undifferentiated and expresses its wish for having a best practices review of all the

Information Offices

taking into account the cost-benefit ratio;

ubolewa, że linia budżetowa przeznaczona dla

biur informacyjnych

PE w dalszym ciągu nie jest zróżnicowana i wyraża wolę, aby przeprowadzono przegląd najlepszych praktyk we wszystkich

biurach informacyjnych

, biorąc pod uwagę stosunek kosztów do korzyści;

EurLex-2 EurLex-2

Notes that the appropriations which have to be allocated to […]

the newly created line in the 2006 budget for

Information Offices

(Article 325) have not been activated due to the restrictions of nomenclature; calls on the Administration to present, every year, a detailed breakdown of the expenses related to the

Information Offices

, annexed to the draft estimates ;

zauważa, że środki przyznane […]

na nowopowstałą linię budżetową na rok 2006 z przeznaczeniem na

biura informacyjne

(art. 325) nie zostały jeszcze uruchomione z powodu ograniczeń związanych z nomenklaturą; wzywa administrację do corocznego przedstawienia szczegółowego wykazu wydatków związanych z

biurami informacyjnymi

, w załączeniu do projektu preliminarza;

EurLex-2 EurLex-2

In the light of the approach taken by the European Parliament’s

information offices

to the issue of languages of communication, and given the specific needs of the

Information Office

in Barcelona as regards knowledge of local civil

[…]society and media, English is the language most frequently used.

Biorąc pod uwagę praktykę

Biur Informacyjnych

Parlamentu Europejskiego w zakresie używanych języków, a także potrzeby

Biura Informacyjnego

w Barcelonie w dziedzinie znajomości społeczeństwa obywatelskiego i lokalnych mediów, najszerzej stosowany

[…]pozostaje język angielski.

EurLex-2 EurLex-2

Найдено 15691 предложений за 57 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник