Воспаление перевод на итальянский

Воспаление перевод на итальянский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

infiammazione

polmonite

infezione

Предложения

Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких.

Ho trovato un’acuta infiammazione polmonare non mortale.

Форман обнаружил диффузное воспаление в печени Джека.

Foreman ha trovato un’infiammazione diffusa nel fegato di Jack.

Это просто воспаление, так ведь?

Это просто воспаление, так ведь?

Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.

Ditemi che la biopsia al fegato mostra infiltrazioni, — e una leggera infiammazione.

КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.

La TAC e l’ecografia hanno mostrato infiammazioni nella capsula renale.

А биопсия указала на серьезное воспаление протока.

E la biopsia indica una forte infiammazione del dotto.

Симптомами являются зуд, воспаление, волдыри…

Сифилитический васкулит объяснил бы Т.И.А. и воспаление перекарда.

Una sifilide vascolare spiegherebbe la TIA e l’infiammazione del pericardio.

Видите выпуклость и воспаление на запястьях?

Скорее всего — простатит, обычное воспаление.

Sicuramente una prostatite, una normale infiammazione.

Энцефалит означает воспаление мозга.

Это всего лишь воспаление.

От вируса, который вызывает воспаление мозга.

Per un virus che provoca il rigonfiamento del cervello, conosciuto come encefalite.

Терапия лечения пчелиным ядом поможет снять воспаление.

Una terapia a base di veleno d’api calmerebbe l’infiammazione.

Боюсь, это опять воспаление мозга.

Ho paura che si tratti di un’altra febbre cerebrale.

Кажется, воспаление ЛЕГКИХ И плеврит.

У неё воспаление рубцовой ткани вокруг культи пузырного протока.

Vede? Ha un’infiammazione sul tessuto cicatriziale intorno al dotto cistico.

Придется перевязать ногу, — чтобы уменьшить воспаление.

От вируса, который вызывает воспаление мозга.

A causa di un virus che le fa gonfiare il cervello.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 184. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Русско-итальянский медицинский словарь


Перевод:

1) infiammazione

2) patite

ВОСПАЛЕНИЕ перевод и примеры

ВОСПАЛЕНИЕПеревод и примеры использования — фразы
воспалениеinfiammazione
ВоспалениеL’infiammazione
Воспаление артерий вL’infiammazione alle arterie
воспаление кровеносныхun’infiammazione
воспаление легкихla polmonite
воспаление легкихpolmonite
воспаление мозгаinfiammazione del cervello
воспаление усилитсяcontinuerà a peggiorare
воспаление усилится, придетсяcontinuerà a peggiorare… dovrò
воспаление усилится, придется отнятьcontinuerà a peggiorare… dovrò amputarti
Если воспалениеSe continuerà
Если воспаление усилитсяSe continuerà a peggiorare
Если воспаление усилится, придетсяSe continuerà a peggiorare… dovrò
Если воспаление усилится, придется отнятьSe continuerà a peggiorare… dovrò amputarti
неспецифическое воспалениеun’infiammazione non

ВОСПАЛЕНИЕ — больше примеров перевода

ВОСПАЛЕНИЕПеревод и примеры использования — предложения
Мы не можем бросить его здесь. Он подцепит воспаление легких.Non possiamo lasciarlo qui, si ammalerà con questo freddo.
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление.Accidenti, proprio come sospettavo. Una complicazione con contrazione bucolica del trapezio volante.
Это все сквозняки. Здесь мы все заработаем воспаление легких.E’ colpa di questa baracca piena di correnti!
Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких.Poteva prendere una polmonite!
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких.Ti prenderai una polmonite.
Здесь очень легко подцепить воспаление легких и слечь в постель!(RISATE) E non creda non ci siano polmoniti, o si troverà a letto con la febbre.
Должно снять воспаление.Eliminano il veleno.
Она просто вылечит тебе воспаление горла.Questo farà bene alla tua povera gola irritata
В прошлом году у него было воспаление десен, и все зубы у него повыпадали.Lo scorso anno, scoprì di avere una malattia alle gengive, Così si fece togliere tutti i denti.
Воспаление ушло.L’infiammazione è scomparsa.
Но воспаление под рогом дьявольское.Ma l’infiammazione sotto il corno è una dannazione.
Опухоль уменьшилась, воспаление тоже.Il tumore è più piccolo, molto meno infiammato.
Воспаление гортани. — Или по научному — голосовых связок, то есть острый ларингит. — У него болит горло, гланды.lnfiammazione all’organo della fonazione, alias alle corde vocali, arialias laringlte acuta.
— У него воспаление легких— Ha la polmonite !
— Что до вашего визита к больной сестре… — Воспаление желчного пузыря…E per quanto riguarda la visita a sua sorella malata … problemi alla cistifellea
Читайте также:  Как избежать воспаления после удаления зуба

Перевод слов, содержащих ВОСПАЛЕНИЕ, с русского языка на итальянский язык

Перевод ВОСПАЛЕНИЕ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

Большой русско-итальянский словарь


Перевод:

с.

infiammazione f

••

воспаление лёгких — polmonite f

ВОСПАЛЕНИЕ перевод и примеры

ВОСПАЛЕНИЕПеревод и примеры использования — фразы
воспалениеinfiammazione
ВоспалениеL’infiammazione
Воспаление артерий вL’infiammazione alle arterie
воспаление кровеносныхun’infiammazione
воспаление легкихla polmonite
воспаление легкихpolmonite
воспаление мозгаinfiammazione del cervello
воспаление усилитсяcontinuerà a peggiorare
воспаление усилится, придетсяcontinuerà a peggiorare… dovrò
воспаление усилится, придется отнятьcontinuerà a peggiorare… dovrò amputarti
Если воспалениеSe continuerà
Если воспаление усилитсяSe continuerà a peggiorare
Если воспаление усилится, придетсяSe continuerà a peggiorare… dovrò
Если воспаление усилится, придется отнятьSe continuerà a peggiorare… dovrò amputarti
неспецифическое воспалениеun’infiammazione non

ВОСПАЛЕНИЕ — больше примеров перевода

ВОСПАЛЕНИЕПеревод и примеры использования — предложения
Мы не можем бросить его здесь. Он подцепит воспаление легких.Non possiamo lasciarlo qui, si ammalerà con questo freddo.
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление.Accidenti, proprio come sospettavo. Una complicazione con contrazione bucolica del trapezio volante.
Это все сквозняки. Здесь мы все заработаем воспаление легких.E’ colpa di questa baracca piena di correnti!
Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких.Poteva prendere una polmonite!
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких.Ti prenderai una polmonite.
Здесь очень легко подцепить воспаление легких и слечь в постель!(RISATE) E non creda non ci siano polmoniti, o si troverà a letto con la febbre.
Должно снять воспаление.Eliminano il veleno.
Она просто вылечит тебе воспаление горла.Questo farà bene alla tua povera gola irritata
В прошлом году у него было воспаление десен, и все зубы у него повыпадали.Lo scorso anno, scoprì di avere una malattia alle gengive, Così si fece togliere tutti i denti.
Воспаление ушло.L’infiammazione è scomparsa.
Но воспаление под рогом дьявольское.Ma l’infiammazione sotto il corno è una dannazione.
Опухоль уменьшилась, воспаление тоже.Il tumore è più piccolo, molto meno infiammato.
Воспаление гортани. — Или по научному — голосовых связок, то есть острый ларингит. — У него болит горло, гланды.lnfiammazione all’organo della fonazione, alias alle corde vocali, arialias laringlte acuta.
— У него воспаление легких— Ha la polmonite !
— Что до вашего визита к больной сестре… — Воспаление желчного пузыря…E per quanto riguarda la visita a sua sorella malata … problemi alla cistifellea
Читайте также:  Воспаление под кожей на лобковой части

Перевод слов, содержащих ВОСПАЛЕНИЕ, с русского языка на итальянский язык

Перевод ВОСПАЛЕНИЕ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

Источник

Источник