Воспаление легких на англ

Воспаление легких на англ thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

В той рубашке ему только воспаление легких зарабатывать.

He will catch a pneumonia in that shirt.

Хочешь получить воспаление легких в довершение ко всему?

You want to get pneumonia on top of everything else?

А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:

And then I had my pneumonia and I said to myself…

Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких.

I feared cholera, turned out to be pneumonia.

Всё лучше, чем двустороннее воспаление легких, верно?

Anyway, it’s not half as bad as double pneumonia, right?

Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.

Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country.

Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.

The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria.

Среди первых пяти основных причин детской смертности фигурируют родовые травмы, послеродовые инфекции, врожденные пороки, недоношенность, воспаление легких и грипп.

The five principal causes of child mortality are injuries sustained at birth, neonatal infections, congenital malformations, premature birth and pneumonia and influenza.

О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой.

Well, don’t worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front.

И поскольку гостиницы не такие уж комфортабельные, и вода там холоднее, чем мы думаем, ты подхватила воспаление легких.

And with hotels being as they are sometimes, the water is colder than you think, and you got pneumonia.

Состояние его здоровья не ухудшалось, и жалоб на воспаление легких и синусит не поступало.

His health did not deteriorate and he did not complain of pneumonia and sinusitis.

Пей! А то воспаление легких подхватишь!

Но самое печальное, что те, у кого нет друзей, чтобы поиграть под дождем, попросту обречены на воспаление легких.

And saddest of all, those who do not have a friend to play with in the rain, doomed to get only single pneumonia.

В связи с нехваткой лекарственных препаратов лечение этих заболеваний было недостаточно эффективным, если вообще проводилось, и в результате снижения сопротивляемости детской иммунной системы эти заболевания превращаются в хронические и сопровождаются частыми осложнениями, наиболее серьезным из которых является воспаление легких.

Due to the lack of drugs, these diseases were inadequately treated or not treated at all, and owing to reduced immunological resistance of children they are becoming chronic diseases accompanied by frequent complications, pneumonia being the most serious.

Он подцепит воспаление легких.

Подозрение на воспаление легких.

Может быть воспаление легких, раз или два.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 85. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.

We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.

@GlosbeMT_RnD @agrovoc

PUMA factura anualmente 2 700 millones

de dólares

, 300 millones

de dólares

en ganancias, 200 millones

de dólares

después

de

impuestos, 94 millones

de dólares

en daño colateral, costo al negocio.

Firma ma 2, 7 miliarda dolarów obrotu, 300 mln zysku, 200 mln po podatkach, a 94 mln kosztują ich efekty zewnętrznych.

QED QED

En cuanto a los ingresos de la sanidad móvil, un análisis conjunto realizado por la GSMA y PwC prevé […]

que el mercado global de la sanidad móvil alcanzará el equivalente a 23 000 millones

de dólares

estadounidenses en 2017, de los que Europa representará 6 900 millones

de dólares

y la región Asia-Pacífico 6 800 millones

de dólares

, por delante del mercado norteamericano, de 6 500 millones

de dólares

[7].

Jeżeli chodzi o przychody z […]

m-zdrowia, według wspólnej analizy GSMA i PWC globalny rynek m-zdrowia ma osiągnąć wartość 23 mld

USD

do 2017 r., z czego w Europie 6,9 mld

USD

, w regionie Azji i Pacyfiku 6,8 mld

USD

, a w Ameryce Północnej – 6,5 mld

USD

[7].

EurLex-2 EurLex-2

Considerando que, según un reciente informe de la organización Global Financial Integrity, los pagos del servicio de la deuda de los países en […]

desarrollo alcanzaron un volumen de 540 000 millones

de dólares

y que dichos países perdieron casi 1 billón

de dólares

en flujos de salida ilícita de recursos financieros; considerando que los costes de los préstamos registran fuertes aumentos para los países en desarrollo y que las divisas de estos países se hallan muy debilitadas; considerando que la integración económica y financiera es mayor que nunca y que en los últimos cinco años el importe que los países en desarrollo deben a bancos extranjeros casi se ha triplicado hasta alcanzar los 3,1 billones

de dólares

; considerando que, según determinadas estimaciones a escala global, los flujos financieros hacia los países en desarrollo caerán de 1 billón

de dólares

en 2007 a 165 000 millones en el presente año,

mając na uwadze, że zgodnie z ostatnim sprawozdaniem wykonawczym Global Financial Integrity (GFI) spłata kosztów obsługi zadłużenia […]

krajów rozwijających się osiągnęła 540 mld w 2006

r

. a kraje te straciły blisko 1 bilion

USD

w wyniku nielegalnych wycieków finansowych; mając na uwadze, że koszty kredytu dla krajów rozwijających się gwałtownie wzrosły a waluty znacznie się osłabiły; mając na uwadze, że integracja gospodarcza i finansowa nigdy nie osiągnęła wyższego poziomu a bank zagraniczny utrzymuje, że roszczenia wobec krajów rozwijających się prawie się potroiły i osiągnęły 3,1 biliona

USD

w ciągu ostatnich 5 lat; mając na uwadze, że niektóre szacunki podają, że światowe przepływy finansowe do krajów rozwijających się spadną z 1 biliona

USD

w 2007 r. do 165 mld USD w tym roku;

EurLex-2 EurLex-2

Considerando que, según un reciente informe de la organización Global Financial Integrity, los pagos del servicio de la deuda de los países […]

Читайте также:  Крупозная пневмония это воспаление

en desarrollo alcanzaron un volumen de # millones

de dólares

y que dichos países perdieron casi # billón

de dólares

en flujos de salida ilícita de recursos financieros; considerando que los costes de los préstamos registran fuertes aumentos para los países en desarrollo y que las divisas de estos países se hallan muy debilitadas; considerando que la integración económica y financiera es mayor que nunca y que en los últimos cinco años el importe que los países en desarrollo deben a bancos extranjeros casi se ha triplicado hasta alcanzar los #,# billones

de dólares

; considerando que, según determinadas estimaciones a escala global, los flujos financieros hacia los países en desarrollo caerán de # billón

de dólares

en # a # millones en el presente año

mając na uwadze, że zgodnie z ostatnim sprawozdaniem wykonawczym Global Financial Integrity (GFI) spłata kosztów obsługi zadłużenia krajów rozwijających się osiągnęła # mld w # […]

r. a kraje te straciły blisko # bilion

USD

w wyniku nielegalnych wycieków finansowych; mając na uwadze, że koszty kredytu dla krajów rozwijających się gwałtownie wzrosły a waluty znacznie się osłabiły; mając na uwadze, że integracja gospodarcza i finansowa nigdy nie osiągnęła wyższego poziomu a bank zagraniczny utrzymuje, że roszczenia wobec krajów rozwijających się prawie się potroiły i osiągnęły #,# biliona

USD

w ciągu ostatnich # lat; mając na uwadze, że niektóre szacunki podają, że światowe przepływy finansowe do krajów rozwijających się spadną z # biliona

USD

w # r. do # mld USD w tym roku

oj4 oj4

Considerando que en diciembre de 2016 el Banco Mundial se comprometió a intensificar la lucha contra la pobreza extrema y anunció que los países desarrollados se habían comprometido a […]

consignar un importe récord de 75 000 millones

de dólares

en concepto de subvenciones y préstamos en favor de la Asociación Internacional de Desarrollo (AID); y que Somalia, no obstante, no puede beneficiarse de fondos con cargo a la IDA ya que adeuda al banco y al FMI más de 300 millones

de dólares

estadounidenses, que no son más que una parte de un total de 5 000 millones

de dólares de

la enorme deuda contraída con acreedores multilaterales y bilaterales;

mając na uwadze, że w grudniu 2016 r. Bank Światowy zobowiązał się do nasilenia walki z ekstremalnym […]

ubóstwem, ogłaszając że kraje rozwinięte zadeklarowały rekordową kwotę 75 mld

USD

w postaci dotacji i pożyczek uprzywilejowanych na rzecz Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju; mając jednak na uwadze, że Somalia nie kwalifikuje się do finansowania z Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju, ponieważ winna jest bankowi i MFW ponad 300 mln

USD

w ramach 5 mld

USD

zadłużenia u wielostronnych i dwustronnych wierzycieli;

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

Considerando que se ha calculado que los flujos […]

transfronterizos de capitales, productos, servicios y datos añadieron 7,8 billones

de dólares

a la economía mundial en 2014, y que solo el valor añadido de los flujos de datos representa 2,8 billones

de dólares de

dicho total, superior a los 2,7 billones

de dólares

estimados para el comercio de mercancías;

mając na uwadze, że […]

według szacunków transgraniczne przepływy kapitału, towarów, usług i danych przyniosły światowej gospodarce dodatkowe 7,8 biliona

USD

w 2014 r., z czego 2,8 biliona

USD

stanowi wartość dodana przepływów danych, przewyższając analogiczne szacunki w odniesieniu do handlu towarami, wynoszące 2,7 biliona

USD

;

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Yo propondría, que si tomamos 10 mil millones

de dólares

del presupuesto de 2.13 billones (2.13e12)

de dólares

— lo cual es un — o es 2 centésimas de ese presupuesto — y diéramos mil millones

de dólares

a cada uno de estos problemas de los que les voy a hablar — la gran mayoría puede ser resuelta y podríamos lidiar con el resto.

I dlatego zaproponowałbym, że gdybyśmy wzięli 10 miliardów z tych 2.13 trylionów dolarów budżetu — co stanowi jedną — lub 2/100 tego budżetu — i wydali po miliardzie dolarów na każdy z problemów, o których będę wam opowiadał — znakomita większość zostałaby rozwiązana, a z resztą moglibyśmy sobie poradzić.

ted2019 ted2019

Considerando que, a finales de junio de 2009, el importe teórico de todos los tipos de contratos […]

OTC había alcanzado la cifra de 605 billones

de dólares

estadounidenses, a valores brutos de mercado, lo que representa un parámetro de los riesgos de mercado de 25 billones

de dólares

, y riesgos de créditos brutos por 3,7 billones

de dólares

, teniendo en cuenta los acuerdos bilaterales de compensación,

[…]y que, en un contexto de apalancamiento excesivo, de un sistema bancario infracapitalizado y de pérdidas resultantes de los activos financieros estructurados, los derivados OTC han causado una dependencia mutua entre los grandes participantes en los mercados, incluso entre entidades reguladas,

mając na uwadze, że według danych na koniec czerwca 2009 r. wartość nominalna wszystkich rodzajów kontraktów […]

dotyczących pozagiełdowych instrumentów pochodnych opiewała na 605 bilionów

USD

, wartość rynkowa brutto, która zapewnia miarę ryzyka rynkowego — na 25 bilionów

USD

, a wartość ekspozycji kredytowych brutto z uwzględnieniem dwustronnych umów kompensacji — 3,7 bilionów

USD

, oraz mając na uwadze, że w kontekście zbytniego

[…]zwiększenia dźwigni finansowej, niedokapitalizowanego systemu bankowego i strat wynikających ze strukturyzowanych aktywów finansowych, pozagiełdowe instrumenty pochodne przyczyniły się do zależności między głównymi uczestnikami rynku, nawet jeśli są oni instytucjami podlegającymi uregulowaniom,

EurLex-2 EurLex-2

La Comisión señala que el valor neto actual a nivel de casi producción asignado con el método de los ingresos a cada una de las tres instalaciones mineras es […]

el siguiente: a) en el caso de Olympiada, -28,79 millones

de dólares

US ó -23,7 millones de euros, b) en el de Stratoni, 10,48 millones

de dólares

US ó 8,6 millones de euros y c) en el de Skouriés, 15,72 millones

de dólares

US ó 12,9 millones de euros.

Komisja zauważa, że poszczególne wartości bieżące netto (na etapie zbliżonym do produkcyjnego) przypisane metodą przychodów […]

trzem projektom wydobywczym wynoszą: a) — 28,79 mln

USD

, tj. — 23,7 mln EUR dla kopalni Olympias; b) 10,48 mln

USD

, tj. 8,6 mln EUR dla kopalni Stratoni oraz c) 15,72 mln

USD

, tj. 12,9 mln EUR dla kopalni Skouries.

EurLex-2 EurLex-2

Se ha creado el Fondo […]

Verde para el Clima, que les costará a los países más desarrollados 100 000 millones

de dólares

al año a partir de 2020, mientras que, sin más dilación, se asignarán 30 000 millones

de dólares

a la financiación «inmediata», de los cuales Italia tendrá que buscar 410 millones

de dólares

.

Doszło do utworzenia ekofunduszu klimatycznego, który będzie kosztował kraje najbardziej uprzemysłowione 100 miliardów

dolarów

rocznie począwszy od 2020 roku, podczas gdy 30 miliardów

Читайте также:  Какие травы при воспалении двенадцатиперстной кишки

dolarów

przeznaczy się od razu na «szybko uruchamiane” finansowanie, z czego 410 milionów będą musiały

wysupłać

Włochy.

Europarl8 Europarl8

Recuerda que los países desarrollados se han comprometido mediante el Acuerdo de Copenhague a facilitar recursos […]

nuevos y adicionales por un importe mínimo de 30 000 millones

de dólares

estadounidenses durante el período 2010-2012 y después por un importe anual de 100 000 millones

de dólares

estadounidenses hasta 2020, prestando particular atención a los países vulnerables y menos desarrollados; alienta a la Unión Europea a facilitar la creación de un Fondo Verde para el Clima que aporte anualmente 100 000 millones

de dólares

estadounidenses a partir de 2020;

przypomina, że kraje rozwinięte zobowiązały się w porozumieniu kopenhaskim do zapewnienia […]

nowych, dodatkowych środków finansowych w wysokości co najmniej 30 mld

USD

w latach 2010-2012 i 100 mld

USD

rocznie do 2020 r., przeznaczonych szczególnie dla krajów najsłabszych i krajów najsłabiej rozwiniętych; zachęca Unię Europejską, aby ułatwiła ustanowienie ekofunduszu klimatycznego dostarczającego 100 miliardów

USD

rocznie począwszy od 2020 r. ;

EurLex-2 EurLex-2

Hoy, un año […]

después, más de ciento veinte jugadores sobrepasarán los dos millones

de dólares

(treinta y dos de ellos recogerán más de tres millones

de dólares

y por lo menos uno superará los cinco millones

de dólares

) anuales desde 1992 hasta 1995.

W roku bieżącym ponad 120 graczy

zarobi

po dwa miliony i więcej,

w

tym 32 dostanie przeszło trzy miliony, a co najmniej jeden będzie otrzymywał od 1992 aż do 1995 roku

z

górą pięć milionów

dolarów

!

jw2019 jw2019

En enero de 2001, 14 […]

bancos acreedores de Hynix aumentaron de 800 millones

de dólares

a 1 400 millones

de dólares

EE.UU., un incremento de 600 millones

de dólares

EE.UU., el límite máximo de la línea de

[…]crédito a la exportación para D/A (aceptación de una letra contra la entrega de documentos) proporcionada a Hynix.

W styczniu 2001 r. czternaście banków wierzycieli firmy […]

Hynix zwiększyło limit kredytu wywozowego D/A (dokumenty w

zamian

za akceptację) udzielonego firmie Hynix z 800 mln

USD do

1,4 mld USD, o 600 mln USD. KEIC

[…]zapewniła ubezpieczenie krótkoterminowe kredytu wywozowego dla podniesionego limitu D/A w odniesieniu do transakcji między firmą Hynix i jej zagranicznymi podmiotami zależnymi.

EurLex-2 EurLex-2

[57] Entre 2003 y 2011, el valor total de los fondos para la lucha contra […]

el cambio climático comprometidos, aprobados y desembolsados a escala mundial era de 30880 millones

de dólares

estadounidenses, 9340 millones

de dólares

estadounidenses y 1920 millones

de dólares

estadounidenses respectivamente.

[57] W latach 2003–2011 łączna wartość zadeklarowanych, zatwierdzonych do wydatkowania […]

i wypłaconych środków na działania związane z klimatem na całym świecie wyniosła odpowiednio 30,88 mld

dol

., 9,34 mld dol. i 1,92 mld

dol

..

EurLex-2 EurLex-2

El Centro Nacional de Investigaciones Atmosféricas (NCAR) fue el […]

primer cliente oficial de Cray Research, en julio de 1977, pagando 8,86 millones

de dólares

(7,9 millones

de dólares

, más 1 millón

de dólares

para los discos).

National Center for Atmospheric Research (NCAR) stał […]

się pierwszym oficjalnym klientem Cray Research w lipcu 1977 r., system kosztował 8,86 miliona

USD

(7,9 miliona

USD za

komputer i 1 milion

USD za

system dyskowy).

WikiMatrix WikiMatrix

Nosotros exportamos 30 000 millones

de dólares

a Corea, solo 20 000 millones

de dólares

regresan en forma de automóviles exportados de Corea a Europa y 1 500 millones

de dólares

serán la ayuda indirecta que obtendrán los automóviles coreanos en Europa,

[…]sin mencionar otros sectores, como el textil.

Wartość naszego eksportu do Korei wynosi 30 miliardów euro,

z

czego aż 20 miliardów euro wraca w formie samochodów, eksportowanych z Korei do Europy, a 1,5 miliarda

dolarów

to wartość pośredniej pomocy, która przypada samochodom koreańskim

[…]w Europie, nie wspominając o przemyśle włókienniczym czy innych sektorach.

Europarl8 Europarl8

Resulta sorprendente que los Estados Unidos, a pesar de […]

no haber adoptado una legislación en esta materia, hayan destinado más de 100 000 millones

de dólares

al gasto en energías limpias, y que China haya dedicado 200 000 millones

de dólares

para su plan de estímulo económico, mientras que el compromiso de la UE apenas supera los 50 000 millones

de dólares

.

To zdumiewający […]

fakt, że Stany Zjednoczone, chociaż nie przyjęły żadnych przepisów prawnych, przeznaczyły ponad 100 miliardów

dolarów

na wydatki związane

z

czystą energią, a Chiny przewidziały 200 miliardów

dolarów

w swoim planie naprawy gospodarczej, podczas gdy wydatki UE wynoszą nieco ponad 50 miliardów

dolarów

.

Europarl8 Europarl8

Mientras que el promedio de los flujos de las IDE anuales con destino a África se duplicó en los […]

años ochenta con respecto a los años setenta para alcanzar los # millones

de dólares

, aumentó sensiblemente para alcanzar los # millones

de dólares

en los años noventa y los # millones

de dólares

en los años

Podczas gdy średni roczny napływ bezpośrednich inwestycji […]

zagranicznych do Afryki podwoił się w latach osiemdziesiątych (kiedy osiągnęły one kwotę #,# miliarda

dolarów

) w stosunku do lat siedemdziesiątych,

w

latach dziewięćdziesiątych zdecydowanie wzrósł, osiągając kwotę #,# miliarda

dolarów

, a następnie #,# miliardów

dolarów

w latach

oj4 oj4

Considerando que la […]

tasa de cambio del euro frente al dólar se redujo

de

1,39

dólares

el 2 de enero de 2009 a 1,26 dólares a mediados de marzo de 2009, se recuperó hasta un máximo

de

1,51

dólares

en diciembre de 2009 y se ha depreciado en 2010 hasta alcanzar un mínimo

de

1,19

dólares

el 2 de junio de 2010,

mając na uwadze, że kurs wymiany euro do dolara spadł

z

1,39

USD

w dniu 2 stycznia 2009 r. do 1,26 USD w połowie marca 2009 r., powrócił do wartości szczytowej 1,51

USD

na początku grudnia 2009 r., a następnie ulegał deprecjacji w 2010, osiągając minimum 1,19

USD

w dniu 2 czerwca 2010 r.,

EurLex-2 EurLex-2

Las cantidades y las fuentes de las múltiples transferencias de fondos de los talibanes de 2010 de Torek […]

a Gul Agha fueron las siguientes: 1 millón

de dólares

procedentes

de

asociados de Arabia Saudí; 2 millones

de dólares

procedentes

de

donantes en Qatar, los Emiratos Árabes Unidos y Arabia Saudí; y 600 000

dólares

procedentes

de

varios donantes árabes, obtenidos en un viaje de

[…]recaudación de fondos a Qatar.

Wysokość i źródła pozyskanych dla talibów kwot, które Torek wielokrotnie przekazywał w […]

2010 r. Gulowi Agsze, były następujące: 1 mln

USD

od współpracowników w Arabii Saudyjskiej; 2 mln

USD

od darczyńców z Kataru, Zjednoczonych Emiratów Arabskich (ZEA) i Arabii Saudyjskiej; oraz 600 000

USD

pozyskanych od różnych darczyńców arabskich podczas podróży do Kataru.

Eurlex2019 Eurlex2019

A finales de 2011, Ahmed Shah reunió cientos de miles

de dólares de

los EE. UU. para traspasar a la Comisión de Finanzas de los talibanes y transfirió cientos de miles

de dólares de

los EE. UU. a los talibanes, entre otros a altos mandos talibanes.

Читайте также:  Противовоспалительные препараты чтобы уменьшить отек и воспаление

Pod koniec 2011 r. Ahmed Shah zebrał setki tysięcy

dolarów

USA, by przekazać je talibskiej komisji finansowej oraz przekazał setki tysięcy

dolarów

USA na rzecz talibów, w tym wysokich przywódców talibskich.

EurLex-2 EurLex-2

A finales de 2011, Ahmed Shah reunió cientos de miles

de dólares de

los EE. UU. para traspasar a la Comisión de Finanzas de los talibanes y transfirió cientos de miles

de dólares de

los EE. UU. a los talibanes, entre otros a altos mandos talibanes.

Pod koniec 2011 r. Ahmed Shah zebrał setki tysięcy

USD

, by przekazać je talibskiej komisji finansowej, oraz przekazał setki tysięcy

USD

na rzecz talibów, w tym wysokich rangą dowódców talibskich.

EurLex-2 EurLex-2

Найдено 11262 предложений за 68 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.

We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.

@GlosbeMT_RnD @agrovoc

Примеры необходимо перезагрузить.

Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки,

воспаления легких

и

воспалений

среднего уха были намного выше общенациональных показателей

When we awoke, we were prisoners, unarmed and shackled

MultiUn MultiUn

Да уж лучше умереть, настоящее

воспаление легких

.

The Council followed largely the Commission proposal to clarify and streamline legal

provisions

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Когда я был очень маленьким, я переболел

воспалением легких

, но тогда этого никто не знал.

And I live to sing against my will

LDS LDS

Когда Билл заболел

воспалением легких

, Карен, сама больная, как могла заботилась о нем и о детях.

Oy gevalt.Did you ever make it with a German girl?

jw2019 jw2019

Статистические данные Организации Объединенных Наций […]

показывают, что болезни органов дыхания, такие, как бронхит,

воспаление легких

, и различные формы простуды, являются «главной причиной смерти детей до пяти лет».

Nobody knows, and nothing is certain

jw2019 jw2019

В два […]

раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против

воспаления легких

.

Where a transport operation to which the Community transit procedure applies starts

and

is to end

within

the customs territory of the Community, the

TR

transfer note shall be presented at the office of departure

UN-2 UN-2

В результате обследования артефактов и человеческих останков на острове Бичи и острове Кинг-Уильям был […]

сделан вывод, что на острове Бичи члены экипажа умерли, по всей вероятности, от

воспаления лёгких

и, возможно, туберкулёза.

Father always says hate the sin,Love the sinner

WikiMatrix WikiMatrix

Основные причины такой смертности —

воспаление легких

, диарея, малярия и корь — вполне можно предотвратить путем принятия экономически

[…]эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг.

And that was an overwhelming sense of oneness, of connectedness

UN-2 UN-2

А через три месяца, 15 августа 1945 года, от

воспаления легких

умерла моя дорогая жена.

You’

re

a naughty boy!

jw2019 jw2019

Лайман скончался от

воспаления лёгких

у себя дома 18 ноября 1916 года.

There, it’ s done

WikiMatrix WikiMatrix

Да, бойлер сломался, я почти схватил

воспаление легких

What’ d he expect you to do about it?

opensubtitles2 opensubtitles2

К числу других состояний, ассоциируемых с ВТД, у взрослых людей относится бронхит,

воспаление легких

, астма, а у детей — инфекционные болезни нижних

[…]дыхательных путей, астма, инфекция среднего уха, синдром внезапной смерти младенца и рождение детей с пониженным весом у женщин, которые подвергались воздействию ВТД во время беременности.

Call me back in a couple of days

WHO WHO

Том умер от

воспаления лёгких

.

By October 2006 — A consolidated annual report to be provided to the Audit Committee to be forwarded to CPIC services.

tatoeba tatoeba

Методом перкуссии я исключил

воспаление легких

.

In order to stimulate research and development into GMOs

for

food and/or feed use, it is appropriate to protect the investment made by

innovators

in gathering the information and data supporting an application under this Regulation

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В возрастной группе от # года до # лет […]

основной причиной смерти являлись трансмиссивные болезни (грипп и

воспаление легких

, желудочно-кишечные заболевания, инфекционные гастроэнтериты и стрептококковая септицемия

But as Faye Dunaway, I think it was, she said… with » Bonnie And Clyde «, she tried to give

people

what they wanted

MultiUn MultiUn

Старшая, Магда… несколько лет назад заболела

воспалением лёгких

, и родители запретили врачу её лечить.

But that’ s really none of your business, is it, mr.Battaglia?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Да, бойлер сломался, я почти схватил

воспаление легких

.

itself take the necessary remedial measures

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Через два года Малком умер от

воспаления легких

.

I knew you would love it

jw2019 jw2019

We will find

dad,

but until then, we’ re gonna kill everything bad, between here and there

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

От заражений нижних дыхательных путей, в том числе и

воспаления легких

, каждый год погибает четыре миллиона человек, большинство из них — дети.

On average, the foreign property content of Canadian retirement plans rose from # per cent

to

# per cent during that period

jw2019 jw2019

А потом подхватил

воспаление легких

и сказал себе:

But I’ il see what I can do

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Могла подхватить

воспаление легких

.

The Clayton

Act

forbade the

acquisition

by

one

firm

of

the stock in another company for the

purpose

of a merger.As a result, a merging firm acquired the assets of another company and circumvented the scope of

the

Clayton Act.This resulted in the creation of the Celler-Kefauver Amendment in 1950, which outlawed this practice. iii.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Всё же вы можете подхватить

воспаление лёгких

Where a transport

operation

to which the Community transit procedure applies starts and is to end within the customs territory of the Community, the TR transfer note shall be

presented

at the office of

departure

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Come have some cake

UN-2 UN-2

В мартовские холода, устанавливая на крыше обсерватории привезённый из Парижа […]

анемограф (самопишущий ветромер), он простудился и умер от

воспаления лёгких

23 мая (4 июня по новому стилю) 1865 года, проболев два месяца.

Maybe we should go look for your mom

WikiMatrix WikiMatrix

Найдено 203 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник