Воспаление легких на англ
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
В той рубашке ему только воспаление легких зарабатывать.
He will catch a pneumonia in that shirt.
Хочешь получить воспаление легких в довершение ко всему?
You want to get pneumonia on top of everything else?
А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:
And then I had my pneumonia and I said to myself…
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких.
I feared cholera, turned out to be pneumonia.
Всё лучше, чем двустороннее воспаление легких, верно?
Anyway, it’s not half as bad as double pneumonia, right?
Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.
Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country.
Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.
The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria.
Среди первых пяти основных причин детской смертности фигурируют родовые травмы, послеродовые инфекции, врожденные пороки, недоношенность, воспаление легких и грипп.
The five principal causes of child mortality are injuries sustained at birth, neonatal infections, congenital malformations, premature birth and pneumonia and influenza.
О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой.
Well, don’t worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front.
И поскольку гостиницы не такие уж комфортабельные, и вода там холоднее, чем мы думаем, ты подхватила воспаление легких.
And with hotels being as they are sometimes, the water is colder than you think, and you got pneumonia.
Состояние его здоровья не ухудшалось, и жалоб на воспаление легких и синусит не поступало.
His health did not deteriorate and he did not complain of pneumonia and sinusitis.
Пей! А то воспаление легких подхватишь!
Но самое печальное, что те, у кого нет друзей, чтобы поиграть под дождем, попросту обречены на воспаление легких.
And saddest of all, those who do not have a friend to play with in the rain, doomed to get only single pneumonia.
В связи с нехваткой лекарственных препаратов лечение этих заболеваний было недостаточно эффективным, если вообще проводилось, и в результате снижения сопротивляемости детской иммунной системы эти заболевания превращаются в хронические и сопровождаются частыми осложнениями, наиболее серьезным из которых является воспаление легких.
Due to the lack of drugs, these diseases were inadequately treated or not treated at all, and owing to reduced immunological resistance of children they are becoming chronic diseases accompanied by frequent complications, pneumonia being the most serious.
Он подцепит воспаление легких.
Подозрение на воспаление легких.
Может быть воспаление легких, раз или два.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 85. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 86 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.
@GlosbeMT_RnD @agrovoc
PUMA factura anualmente 2 700 millones
de dólares
, 300 millones
de dólares
en ganancias, 200 millones
de dólares
después
de
impuestos, 94 millones
de dólares
en daño colateral, costo al negocio.
Firma ma 2, 7 miliarda dolarów obrotu, 300 mln zysku, 200 mln po podatkach, a 94 mln kosztują ich efekty zewnętrznych.
QED QED
En cuanto a los ingresos de la sanidad móvil, un análisis conjunto realizado por la GSMA y PwC prevé […]
que el mercado global de la sanidad móvil alcanzará el equivalente a 23 000 millones
de dólares
estadounidenses en 2017, de los que Europa representará 6 900 millones
de dólares
y la región Asia-Pacífico 6 800 millones
de dólares
, por delante del mercado norteamericano, de 6 500 millones
de dólares
[7].
Jeżeli chodzi o przychody z […]
m-zdrowia, według wspólnej analizy GSMA i PWC globalny rynek m-zdrowia ma osiągnąć wartość 23 mld
USD
do 2017 r., z czego w Europie 6,9 mld
USD
, w regionie Azji i Pacyfiku 6,8 mld
USD
, a w Ameryce Północnej – 6,5 mld
USD
[7].
EurLex-2 EurLex-2
Considerando que, según un reciente informe de la organización Global Financial Integrity, los pagos del servicio de la deuda de los países en […]
desarrollo alcanzaron un volumen de 540 000 millones
de dólares
y que dichos países perdieron casi 1 billón
de dólares
en flujos de salida ilícita de recursos financieros; considerando que los costes de los préstamos registran fuertes aumentos para los países en desarrollo y que las divisas de estos países se hallan muy debilitadas; considerando que la integración económica y financiera es mayor que nunca y que en los últimos cinco años el importe que los países en desarrollo deben a bancos extranjeros casi se ha triplicado hasta alcanzar los 3,1 billones
de dólares
; considerando que, según determinadas estimaciones a escala global, los flujos financieros hacia los países en desarrollo caerán de 1 billón
de dólares
en 2007 a 165 000 millones en el presente año,
mając na uwadze, że zgodnie z ostatnim sprawozdaniem wykonawczym Global Financial Integrity (GFI) spłata kosztów obsługi zadłużenia […]
krajów rozwijających się osiągnęła 540 mld w 2006
r
. a kraje te straciły blisko 1 bilion
USD
w wyniku nielegalnych wycieków finansowych; mając na uwadze, że koszty kredytu dla krajów rozwijających się gwałtownie wzrosły a waluty znacznie się osłabiły; mając na uwadze, że integracja gospodarcza i finansowa nigdy nie osiągnęła wyższego poziomu a bank zagraniczny utrzymuje, że roszczenia wobec krajów rozwijających się prawie się potroiły i osiągnęły 3,1 biliona
USD
w ciągu ostatnich 5 lat; mając na uwadze, że niektóre szacunki podają, że światowe przepływy finansowe do krajów rozwijających się spadną z 1 biliona
USD
w 2007 r. do 165 mld USD w tym roku;
EurLex-2 EurLex-2
Considerando que, según un reciente informe de la organización Global Financial Integrity, los pagos del servicio de la deuda de los países […]
en desarrollo alcanzaron un volumen de # millones
de dólares
y que dichos países perdieron casi # billón
de dólares
en flujos de salida ilícita de recursos financieros; considerando que los costes de los préstamos registran fuertes aumentos para los países en desarrollo y que las divisas de estos países se hallan muy debilitadas; considerando que la integración económica y financiera es mayor que nunca y que en los últimos cinco años el importe que los países en desarrollo deben a bancos extranjeros casi se ha triplicado hasta alcanzar los #,# billones
de dólares
; considerando que, según determinadas estimaciones a escala global, los flujos financieros hacia los países en desarrollo caerán de # billón
de dólares
en # a # millones en el presente año
mając na uwadze, że zgodnie z ostatnim sprawozdaniem wykonawczym Global Financial Integrity (GFI) spłata kosztów obsługi zadłużenia krajów rozwijających się osiągnęła # mld w # […]
r. a kraje te straciły blisko # bilion
USD
w wyniku nielegalnych wycieków finansowych; mając na uwadze, że koszty kredytu dla krajów rozwijających się gwałtownie wzrosły a waluty znacznie się osłabiły; mając na uwadze, że integracja gospodarcza i finansowa nigdy nie osiągnęła wyższego poziomu a bank zagraniczny utrzymuje, że roszczenia wobec krajów rozwijających się prawie się potroiły i osiągnęły #,# biliona
USD
w ciągu ostatnich # lat; mając na uwadze, że niektóre szacunki podają, że światowe przepływy finansowe do krajów rozwijających się spadną z # biliona
USD
w # r. do # mld USD w tym roku
oj4 oj4
Considerando que en diciembre de 2016 el Banco Mundial se comprometió a intensificar la lucha contra la pobreza extrema y anunció que los países desarrollados se habían comprometido a […]
consignar un importe récord de 75 000 millones
de dólares
en concepto de subvenciones y préstamos en favor de la Asociación Internacional de Desarrollo (AID); y que Somalia, no obstante, no puede beneficiarse de fondos con cargo a la IDA ya que adeuda al banco y al FMI más de 300 millones
de dólares
estadounidenses, que no son más que una parte de un total de 5 000 millones
de dólares de
la enorme deuda contraída con acreedores multilaterales y bilaterales;
mając na uwadze, że w grudniu 2016 r. Bank Światowy zobowiązał się do nasilenia walki z ekstremalnym […]
ubóstwem, ogłaszając że kraje rozwinięte zadeklarowały rekordową kwotę 75 mld
USD
w postaci dotacji i pożyczek uprzywilejowanych na rzecz Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju; mając jednak na uwadze, że Somalia nie kwalifikuje się do finansowania z Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju, ponieważ winna jest bankowi i MFW ponad 300 mln
USD
w ramach 5 mld
USD
zadłużenia u wielostronnych i dwustronnych wierzycieli;
Eurlex2018q4 Eurlex2018q4
Considerando que se ha calculado que los flujos […]
transfronterizos de capitales, productos, servicios y datos añadieron 7,8 billones
de dólares
a la economía mundial en 2014, y que solo el valor añadido de los flujos de datos representa 2,8 billones
de dólares de
dicho total, superior a los 2,7 billones
de dólares
estimados para el comercio de mercancías;
mając na uwadze, że […]
według szacunków transgraniczne przepływy kapitału, towarów, usług i danych przyniosły światowej gospodarce dodatkowe 7,8 biliona
USD
w 2014 r., z czego 2,8 biliona
USD
stanowi wartość dodana przepływów danych, przewyższając analogiczne szacunki w odniesieniu do handlu towarami, wynoszące 2,7 biliona
USD
;
eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20
Yo propondría, que si tomamos 10 mil millones
de dólares
del presupuesto de 2.13 billones (2.13e12)
de dólares
— lo cual es un — o es 2 centésimas de ese presupuesto — y diéramos mil millones
de dólares
a cada uno de estos problemas de los que les voy a hablar — la gran mayoría puede ser resuelta y podríamos lidiar con el resto.
I dlatego zaproponowałbym, że gdybyśmy wzięli 10 miliardów z tych 2.13 trylionów dolarów budżetu — co stanowi jedną — lub 2/100 tego budżetu — i wydali po miliardzie dolarów na każdy z problemów, o których będę wam opowiadał — znakomita większość zostałaby rozwiązana, a z resztą moglibyśmy sobie poradzić.
ted2019 ted2019
Considerando que, a finales de junio de 2009, el importe teórico de todos los tipos de contratos […]
OTC había alcanzado la cifra de 605 billones
de dólares
estadounidenses, a valores brutos de mercado, lo que representa un parámetro de los riesgos de mercado de 25 billones
de dólares
, y riesgos de créditos brutos por 3,7 billones
de dólares
, teniendo en cuenta los acuerdos bilaterales de compensación,
[…]y que, en un contexto de apalancamiento excesivo, de un sistema bancario infracapitalizado y de pérdidas resultantes de los activos financieros estructurados, los derivados OTC han causado una dependencia mutua entre los grandes participantes en los mercados, incluso entre entidades reguladas,
mając na uwadze, że według danych na koniec czerwca 2009 r. wartość nominalna wszystkich rodzajów kontraktów […]
dotyczących pozagiełdowych instrumentów pochodnych opiewała na 605 bilionów
USD
, wartość rynkowa brutto, która zapewnia miarę ryzyka rynkowego — na 25 bilionów
USD
, a wartość ekspozycji kredytowych brutto z uwzględnieniem dwustronnych umów kompensacji — 3,7 bilionów
USD
, oraz mając na uwadze, że w kontekście zbytniego
[…]zwiększenia dźwigni finansowej, niedokapitalizowanego systemu bankowego i strat wynikających ze strukturyzowanych aktywów finansowych, pozagiełdowe instrumenty pochodne przyczyniły się do zależności między głównymi uczestnikami rynku, nawet jeśli są oni instytucjami podlegającymi uregulowaniom,
EurLex-2 EurLex-2
La Comisión señala que el valor neto actual a nivel de casi producción asignado con el método de los ingresos a cada una de las tres instalaciones mineras es […]
el siguiente: a) en el caso de Olympiada, -28,79 millones
de dólares
US ó -23,7 millones de euros, b) en el de Stratoni, 10,48 millones
de dólares
US ó 8,6 millones de euros y c) en el de Skouriés, 15,72 millones
de dólares
US ó 12,9 millones de euros.
Komisja zauważa, że poszczególne wartości bieżące netto (na etapie zbliżonym do produkcyjnego) przypisane metodą przychodów […]
trzem projektom wydobywczym wynoszą: a) — 28,79 mln
USD
, tj. — 23,7 mln EUR dla kopalni Olympias; b) 10,48 mln
USD
, tj. 8,6 mln EUR dla kopalni Stratoni oraz c) 15,72 mln
USD
, tj. 12,9 mln EUR dla kopalni Skouries.
EurLex-2 EurLex-2
Se ha creado el Fondo […]
Verde para el Clima, que les costará a los países más desarrollados 100 000 millones
de dólares
al año a partir de 2020, mientras que, sin más dilación, se asignarán 30 000 millones
de dólares
a la financiación «inmediata», de los cuales Italia tendrá que buscar 410 millones
de dólares
.
Doszło do utworzenia ekofunduszu klimatycznego, który będzie kosztował kraje najbardziej uprzemysłowione 100 miliardów
dolarów
rocznie począwszy od 2020 roku, podczas gdy 30 miliardów
dolarów
przeznaczy się od razu na «szybko uruchamiane” finansowanie, z czego 410 milionów będą musiały
wysupłać
Włochy.
Europarl8 Europarl8
Recuerda que los países desarrollados se han comprometido mediante el Acuerdo de Copenhague a facilitar recursos […]
nuevos y adicionales por un importe mínimo de 30 000 millones
de dólares
estadounidenses durante el período 2010-2012 y después por un importe anual de 100 000 millones
de dólares
estadounidenses hasta 2020, prestando particular atención a los países vulnerables y menos desarrollados; alienta a la Unión Europea a facilitar la creación de un Fondo Verde para el Clima que aporte anualmente 100 000 millones
de dólares
estadounidenses a partir de 2020;
przypomina, że kraje rozwinięte zobowiązały się w porozumieniu kopenhaskim do zapewnienia […]
nowych, dodatkowych środków finansowych w wysokości co najmniej 30 mld
USD
w latach 2010-2012 i 100 mld
USD
rocznie do 2020 r., przeznaczonych szczególnie dla krajów najsłabszych i krajów najsłabiej rozwiniętych; zachęca Unię Europejską, aby ułatwiła ustanowienie ekofunduszu klimatycznego dostarczającego 100 miliardów
USD
rocznie począwszy od 2020 r. ;
EurLex-2 EurLex-2
Hoy, un año […]
después, más de ciento veinte jugadores sobrepasarán los dos millones
de dólares
(treinta y dos de ellos recogerán más de tres millones
de dólares
y por lo menos uno superará los cinco millones
de dólares
) anuales desde 1992 hasta 1995.
W roku bieżącym ponad 120 graczy
zarobi
po dwa miliony i więcej,
w
tym 32 dostanie przeszło trzy miliony, a co najmniej jeden będzie otrzymywał od 1992 aż do 1995 roku
z
górą pięć milionów
dolarów
!
jw2019 jw2019
En enero de 2001, 14 […]
bancos acreedores de Hynix aumentaron de 800 millones
de dólares
a 1 400 millones
de dólares
EE.UU., un incremento de 600 millones
de dólares
EE.UU., el límite máximo de la línea de
[…]crédito a la exportación para D/A (aceptación de una letra contra la entrega de documentos) proporcionada a Hynix.
W styczniu 2001 r. czternaście banków wierzycieli firmy […]
Hynix zwiększyło limit kredytu wywozowego D/A (dokumenty w
zamian
za akceptację) udzielonego firmie Hynix z 800 mln
USD do
1,4 mld USD, o 600 mln USD. KEIC
[…]zapewniła ubezpieczenie krótkoterminowe kredytu wywozowego dla podniesionego limitu D/A w odniesieniu do transakcji między firmą Hynix i jej zagranicznymi podmiotami zależnymi.
EurLex-2 EurLex-2
[57] Entre 2003 y 2011, el valor total de los fondos para la lucha contra […]
el cambio climático comprometidos, aprobados y desembolsados a escala mundial era de 30880 millones
de dólares
estadounidenses, 9340 millones
de dólares
estadounidenses y 1920 millones
de dólares
estadounidenses respectivamente.
[57] W latach 2003–2011 łączna wartość zadeklarowanych, zatwierdzonych do wydatkowania […]
i wypłaconych środków na działania związane z klimatem na całym świecie wyniosła odpowiednio 30,88 mld
dol
., 9,34 mld dol. i 1,92 mld
dol
..
EurLex-2 EurLex-2
El Centro Nacional de Investigaciones Atmosféricas (NCAR) fue el […]
primer cliente oficial de Cray Research, en julio de 1977, pagando 8,86 millones
de dólares
(7,9 millones
de dólares
, más 1 millón
de dólares
para los discos).
National Center for Atmospheric Research (NCAR) stał […]
się pierwszym oficjalnym klientem Cray Research w lipcu 1977 r., system kosztował 8,86 miliona
USD
(7,9 miliona
USD za
komputer i 1 milion
USD za
system dyskowy).
WikiMatrix WikiMatrix
Nosotros exportamos 30 000 millones
de dólares
a Corea, solo 20 000 millones
de dólares
regresan en forma de automóviles exportados de Corea a Europa y 1 500 millones
de dólares
serán la ayuda indirecta que obtendrán los automóviles coreanos en Europa,
[…]sin mencionar otros sectores, como el textil.
Wartość naszego eksportu do Korei wynosi 30 miliardów euro,
z
czego aż 20 miliardów euro wraca w formie samochodów, eksportowanych z Korei do Europy, a 1,5 miliarda
dolarów
to wartość pośredniej pomocy, która przypada samochodom koreańskim
[…]w Europie, nie wspominając o przemyśle włókienniczym czy innych sektorach.
Europarl8 Europarl8
Resulta sorprendente que los Estados Unidos, a pesar de […]
no haber adoptado una legislación en esta materia, hayan destinado más de 100 000 millones
de dólares
al gasto en energías limpias, y que China haya dedicado 200 000 millones
de dólares
para su plan de estímulo económico, mientras que el compromiso de la UE apenas supera los 50 000 millones
de dólares
.
To zdumiewający […]
fakt, że Stany Zjednoczone, chociaż nie przyjęły żadnych przepisów prawnych, przeznaczyły ponad 100 miliardów
dolarów
na wydatki związane
z
czystą energią, a Chiny przewidziały 200 miliardów
dolarów
w swoim planie naprawy gospodarczej, podczas gdy wydatki UE wynoszą nieco ponad 50 miliardów
dolarów
.
Europarl8 Europarl8
Mientras que el promedio de los flujos de las IDE anuales con destino a África se duplicó en los […]
años ochenta con respecto a los años setenta para alcanzar los # millones
de dólares
, aumentó sensiblemente para alcanzar los # millones
de dólares
en los años noventa y los # millones
de dólares
en los años
Podczas gdy średni roczny napływ bezpośrednich inwestycji […]
zagranicznych do Afryki podwoił się w latach osiemdziesiątych (kiedy osiągnęły one kwotę #,# miliarda
dolarów
) w stosunku do lat siedemdziesiątych,
w
latach dziewięćdziesiątych zdecydowanie wzrósł, osiągając kwotę #,# miliarda
dolarów
, a następnie #,# miliardów
dolarów
w latach
oj4 oj4
Considerando que la […]
tasa de cambio del euro frente al dólar se redujo
de
1,39
dólares
el 2 de enero de 2009 a 1,26 dólares a mediados de marzo de 2009, se recuperó hasta un máximo
de
1,51
dólares
en diciembre de 2009 y se ha depreciado en 2010 hasta alcanzar un mínimo
de
1,19
dólares
el 2 de junio de 2010,
mając na uwadze, że kurs wymiany euro do dolara spadł
z
1,39
USD
w dniu 2 stycznia 2009 r. do 1,26 USD w połowie marca 2009 r., powrócił do wartości szczytowej 1,51
USD
na początku grudnia 2009 r., a następnie ulegał deprecjacji w 2010, osiągając minimum 1,19
USD
w dniu 2 czerwca 2010 r.,
EurLex-2 EurLex-2
Las cantidades y las fuentes de las múltiples transferencias de fondos de los talibanes de 2010 de Torek […]
a Gul Agha fueron las siguientes: 1 millón
de dólares
procedentes
de
asociados de Arabia Saudí; 2 millones
de dólares
procedentes
de
donantes en Qatar, los Emiratos Árabes Unidos y Arabia Saudí; y 600 000
dólares
procedentes
de
varios donantes árabes, obtenidos en un viaje de
[…]recaudación de fondos a Qatar.
Wysokość i źródła pozyskanych dla talibów kwot, które Torek wielokrotnie przekazywał w […]
2010 r. Gulowi Agsze, były następujące: 1 mln
USD
od współpracowników w Arabii Saudyjskiej; 2 mln
USD
od darczyńców z Kataru, Zjednoczonych Emiratów Arabskich (ZEA) i Arabii Saudyjskiej; oraz 600 000
USD
pozyskanych od różnych darczyńców arabskich podczas podróży do Kataru.
Eurlex2019 Eurlex2019
A finales de 2011, Ahmed Shah reunió cientos de miles
de dólares de
los EE. UU. para traspasar a la Comisión de Finanzas de los talibanes y transfirió cientos de miles
de dólares de
los EE. UU. a los talibanes, entre otros a altos mandos talibanes.
Pod koniec 2011 r. Ahmed Shah zebrał setki tysięcy
dolarów
USA, by przekazać je talibskiej komisji finansowej oraz przekazał setki tysięcy
dolarów
USA na rzecz talibów, w tym wysokich przywódców talibskich.
EurLex-2 EurLex-2
A finales de 2011, Ahmed Shah reunió cientos de miles
de dólares de
los EE. UU. para traspasar a la Comisión de Finanzas de los talibanes y transfirió cientos de miles
de dólares de
los EE. UU. a los talibanes, entre otros a altos mandos talibanes.
Pod koniec 2011 r. Ahmed Shah zebrał setki tysięcy
USD
, by przekazać je talibskiej komisji finansowej, oraz przekazał setki tysięcy
USD
na rzecz talibów, w tym wysokich rangą dowódców talibskich.
EurLex-2 EurLex-2
Найдено 11262 предложений за 68 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.
@GlosbeMT_RnD @agrovoc
Примеры необходимо перезагрузить.
Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки,
воспаления легких
и
воспалений
среднего уха были намного выше общенациональных показателей
When we awoke, we were prisoners, unarmed and shackled
MultiUn MultiUn
Да уж лучше умереть, настоящее
воспаление легких
.
The Council followed largely the Commission proposal to clarify and streamline legal
provisions
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Когда я был очень маленьким, я переболел
воспалением легких
, но тогда этого никто не знал.
And I live to sing against my will
LDS LDS
Когда Билл заболел
воспалением легких
, Карен, сама больная, как могла заботилась о нем и о детях.
Oy gevalt.Did you ever make it with a German girl?
jw2019 jw2019
Статистические данные Организации Объединенных Наций […]
показывают, что болезни органов дыхания, такие, как бронхит,
воспаление легких
, и различные формы простуды, являются «главной причиной смерти детей до пяти лет».
Nobody knows, and nothing is certain
jw2019 jw2019
В два […]
раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против
воспаления легких
.
Where a transport operation to which the Community transit procedure applies starts
and
is to end
within
the customs territory of the Community, the
TR
transfer note shall be presented at the office of departure
UN-2 UN-2
В результате обследования артефактов и человеческих останков на острове Бичи и острове Кинг-Уильям был […]
сделан вывод, что на острове Бичи члены экипажа умерли, по всей вероятности, от
воспаления лёгких
и, возможно, туберкулёза.
Father always says hate the sin,Love the sinner
WikiMatrix WikiMatrix
Основные причины такой смертности —
воспаление легких
, диарея, малярия и корь — вполне можно предотвратить путем принятия экономически
[…]эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг.
And that was an overwhelming sense of oneness, of connectedness
UN-2 UN-2
А через три месяца, 15 августа 1945 года, от
воспаления легких
умерла моя дорогая жена.
You’
re
a naughty boy!
jw2019 jw2019
Лайман скончался от
воспаления лёгких
у себя дома 18 ноября 1916 года.
There, it’ s done
WikiMatrix WikiMatrix
Да, бойлер сломался, я почти схватил
воспаление легких
What’ d he expect you to do about it?
opensubtitles2 opensubtitles2
К числу других состояний, ассоциируемых с ВТД, у взрослых людей относится бронхит,
воспаление легких
, астма, а у детей — инфекционные болезни нижних
[…]дыхательных путей, астма, инфекция среднего уха, синдром внезапной смерти младенца и рождение детей с пониженным весом у женщин, которые подвергались воздействию ВТД во время беременности.
Call me back in a couple of days
WHO WHO
Том умер от
воспаления лёгких
.
By October 2006 — A consolidated annual report to be provided to the Audit Committee to be forwarded to CPIC services.
tatoeba tatoeba
Методом перкуссии я исключил
воспаление легких
.
In order to stimulate research and development into GMOs
for
food and/or feed use, it is appropriate to protect the investment made by
innovators
in gathering the information and data supporting an application under this Regulation
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В возрастной группе от # года до # лет […]
основной причиной смерти являлись трансмиссивные болезни (грипп и
воспаление легких
, желудочно-кишечные заболевания, инфекционные гастроэнтериты и стрептококковая септицемия
But as Faye Dunaway, I think it was, she said… with » Bonnie And Clyde «, she tried to give
people
what they wanted
MultiUn MultiUn
Старшая, Магда… несколько лет назад заболела
воспалением лёгких
, и родители запретили врачу её лечить.
But that’ s really none of your business, is it, mr.Battaglia?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Да, бойлер сломался, я почти схватил
воспаление легких
.
itself take the necessary remedial measures
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Через два года Малком умер от
воспаления легких
.
I knew you would love it
jw2019 jw2019
We will find
dad,
but until then, we’ re gonna kill everything bad, between here and there
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
От заражений нижних дыхательных путей, в том числе и
воспаления легких
, каждый год погибает четыре миллиона человек, большинство из них — дети.
On average, the foreign property content of Canadian retirement plans rose from # per cent
to
# per cent during that period
jw2019 jw2019
А потом подхватил
воспаление легких
и сказал себе:
But I’ il see what I can do
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Могла подхватить
воспаление легких
.
The Clayton
Act
forbade the
acquisition
by
one
firm
of
the stock in another company for the
purpose
of a merger.As a result, a merging firm acquired the assets of another company and circumvented the scope of
the
Clayton Act.This resulted in the creation of the Celler-Kefauver Amendment in 1950, which outlawed this practice. iii.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Всё же вы можете подхватить
воспаление лёгких
…
Where a transport
operation
to which the Community transit procedure applies starts and is to end within the customs territory of the Community, the TR transfer note shall be
presented
at the office of
departure
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Come have some cake
UN-2 UN-2
В мартовские холода, устанавливая на крыше обсерватории привезённый из Парижа […]
анемограф (самопишущий ветромер), он простудился и умер от
воспаления лёгких
23 мая (4 июня по новому стилю) 1865 года, проболев два месяца.
Maybe we should go look for your mom
WikiMatrix WikiMatrix
Найдено 203 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник