Воспаление глаза на английском
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У меня возможно и воспаленные глаза, но я в состоянии увидеть входящий вызов.
My eyes may be red, but I can still read your caller I.D.
Я заметил его воспаленные глаза и издерганность из-за недосыпа.
Registered his bloodshot eyes and general twitchiness. Chalked them up to sleep deprivation.
Другие результаты
По лицу стекали слезы из воспаленных глаз.
Теперь есть что посмотреть для воспаленных глаз.
Элисон Бейли, вы-отрада для воспаленных глаз.
Alison Bailey, you are a sight for sore eyes.
Политзаключенного Андрея Кима в тюремной больнице, куда активист попал с воспалением глаз, посетила мать.
Andrei Kim has been visited by his mother in the prison hospital. The political prisoner was placed there because of eyes inflammation.
Мать Андрея Кима навестила его в тюремном госпитале, куда заключенный активист попал с воспалением глаз.
Andrei Kim’s mother visited him in a prison hospital where he was placed because of eyes inflammation.
Воспаление глаз, случившееся в младенчестве, серьезно нарушило его зрение, что нельзя было исправить очками.
Inflammation in the eyes during infancy seriously impaired his vision, which could not be properly corrected by glasses.
Внутриглазное давление может стать повышенным в связи с анатомическими проблемами, воспалением глаз, генетическими факторами, или как побочный эффект от лекарств.
Intraocular pressure may become elevated due to anatomical problems, inflammation of the eye, genetic factors, or as a side-effect from medication.
После вступления в должность она пригласила в Голубой дом и всячески поощряла людские отбросы, которые, доводя себя до воспаленных глаз, занимались разбрасыванием листовок.
After taking office, she invited to Cheongwadae and encouraged human scum who had worked with bloodshot eyes for leaflet-scattering.
Зацени мой воспаленный глаз! «Пират Готтфрид Свартхольм Варг предоставил медицинскую справку.»
Check out my eye infection! «The pirate Gottfrid Svartholm Warg handed in a medical statement.»
Их можно обобщить следующим образом: избегание раздражающих факторов, стимуляция выработки слез, улучшение удержания слез, очистка век, лечение воспаления глаз.
These can be summarised as: avoidance of exacerbating factors, tear stimulation and supplementation, increasing tear retention, and eyelid cleansing and treatment of eye inflammation.
Причины слезотечения включают раздражение и воспаление глаз (в том числе трихиаз и энтропион) или непроходимость носослезного канала, которые подразделяются в соответствии с их анатомического расположением (т.е. эктропион, окклюзия слёзной точки, обструкции канальца или носослёзного канала).
This can be due to ocular irritation and inflammation (including trichiasis and entropion) or an obstructed tear outflow tract which is divided according to its anatomical location (i.e. ectropion, punctal, canalicular or nasolacrimal duct obstruction).
Цветная часть её глаза была воспалена.
Her iris, the colored part of her eye, was inflamed.
Цитомегаловирусный ретинит, также известный как CMV ретинит — воспаление сетчатки глаза, способное привести к слепоте.
Cytomegalovirus retinitis, also known as CMV retinitis, is an inflammation of the retina of the eye that can lead to blindness.
Нет воспаления тканей глаза, излишнего притока крови к глазу или ишемии сечатки.
Fungal keratitis — воспаление роговицы глаз (так называемый кератит), в результате грибковой инфекции организма.
A fungal keratitis is an ‘inflammation of the eye’s cornea’ (called keratitis) that results from infection by a fungal organism.
У вас глаза воспалены, так же как и у меня.
Во многих странах глазные капли продаются для лечения острого и хронического небактериального воспаления передней части глаз (например, послеоперационных состояний).
In many countries, eye drops are sold to treat acute and chronic nonbacterial inflammation of the anterior part of the eyes (e.g., postoperative states).
Увеит это воспаление внутренних оболочек глаза, которое может приводить к слабовидению и слепоте.
All time of development of the child from a birth and approximately till seven years, visual system develops.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 40. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 80 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Предложения с «воспаление глаза»
Другие результаты | |
Монтэг стоял, не отрывая воспаленных глаз от холодных блестящих поручней, за которые судорожно уцепились его пальцы. | Montag stood fixing his raw eyes to the cold bright rail under his clenched fingers. |
Я прошу прощения за то, что вваливаюсь подобным образом, доктор, но мисс Бриланд остановила меня на улице и сказала, что мой глаз выглядит воспаленным. | I’m so sorry to barge in on you like this, Doctor, but Ms. Breeland stopped me on the street and said my eye looked infected. |
Дружище, вы как зрелище для воспалённых глаз. | Man, you’re a sight for sore eyes. |
По лицу стекали слезы из воспаленных глаз. | Tears ran down his face from his smarting, burning eyes. |
Симптомы птеригиума включают постоянное покраснение, воспаление, ощущение инородного тела, слезотечение, сухость и зуд глаз. | Symptoms of pterygium include persistent redness, inflammation, foreign body sensation, tearing, dry and itchy eyes. |
Осложнения могут включать мегаколон, воспаление глаз, суставов или печени, а также рак толстой кишки. | Complications may include megacolon, inflammation of the eye, joints, or liver, and colon cancer. |
Воспаление глаз было вызвано слишком большой работой по ночам. | Inflammation of the eyes was induced by too much work at night. |
Это приводило к отеку и воспалению глаз, ослабляло зубную эмаль и вызывало почернение кожи. | This led to swelling and inflammation of the eyes, weakened tooth enamel, and caused the skin to blacken. |
Около 2000 года до нашей эры древние египтяне использовали коноплю для лечения воспаленных глаз. | Around 2,000 BCE, the ancient Egyptians used cannabis to treat sore eyes. |
Другие осложнения вне желудочно-кишечного тракта могут включать анемию, кожную сыпь, артрит, воспаление глаз и усталость. | Other complications outside the gastrointestinal tract may include anemia, skin rashes, arthritis, inflammation of the eye, and tiredness. |
На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными. | He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry. |
Если старшая сестра и поняла, что аппендикс не был воспаленным, то ее темные глаза, выглядывавшие поверх маски, никак не отреагировали на это. | If the senior nurse was aware that the appendix had not been infected, her dark eyes, visible over the face mask, gave no indication. |
Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших. | His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic. |
Они истомились, устали от бесконечных разговоров, во рту у них пересохло, глаза были воспаленные, красные. | Anguish, and the fatigue of having talked too much was stifling them, whilst their mouths were parched, and their eyes ached. |
Я простужен и глаза воспалены. | I have a cold and an eye infection. |
Потом пришли болезни — воспаление легких и корь с осложнениями на глаза и на уши. | Then the sickness came, pneumonia, and measles that went to the eyes and to the mastoids. |
Глаза были воспалены. | His eyes were rather bloodshot. |
Его глаза всё ещё были воспалены и полны слёз. | His eyes are still bloodshot and streaming with tears. |
Он, видимо, выпил, глаза у него были красные и воспаленные. | He had been drinking, and his eyes were red and bloodshot. |
Слава Богу за вытянутый вперед палец Фейвела, его красное воспаленное лицо, вытаращенные, налитые кровью глаза! | Thank God for his pointing finger, his flushed face, his staring bloodshot eyes. |
Ее мутные старые глаза были воспалены, веки покраснели, и от всей монументальной фигуры веяло горем. | Her blurred old eyes were bloodshot and red rimmed, and misery cried out in every line of her mountainous figure. |
Но посмотри на его лицо, воспаление, тон голоса, глаза. | But you look at his face, his inflections, the tone of his voice. Look at his eyes. |
Так ли? — с сомнением отозвался мальчик и принялся разглядывать меня, прикрыв рукой воспаленные глаза. | «Is it?» returned the boy doubtfully, and surveying me with his arm held out above his burning eyes. |
Всю предшествующую ночь я бодрствовал, нервы мои были возбуждены, а глаза воспалены ночным бдением и тоской. | I had been awake the whole of the preceding night, my nerves were agitated, and my eyes inflamed by watching and misery. |
У него были воспаленные голубые глаза, какие обычно бывают у пьяниц и людей, ведущих распутный образ жизни. | He had the hot, blue eyes usually associated with heavy drinking and loose living. |
А его глаза сильно воспалены. | And his eyes are very inflamed, too. |
Её радужка. Цветная часть её глаза была воспалена. | Her iris, the colored part of her eye, was inflamed. |
Я открыл свои воспаленные от пыли глаза, и тотчас же в них въелось еще больше пыли. | I opened my eyes, that were inflamed with dust, and immediately fresh dust bit into them. |
Глаза были большие, выпуклые, с воспаленными красными веками. | His eyeballs were heavy and protruding; the lids stretched to cover them, and the lids were raw and red. |
Начальник устремил на него воспаленные, слезящиеся глаза. | The man fastened his red, streaming eyes on him. |
Разрыв сетчатки может произойти из-за отслойки заднего стекловидного тела, травмы глаза или воспаления глаза. | A break in the retina can occur from a posterior vitreous detachment, injury to the eye, or inflammation of the eye. |
Орбитальный целлюлит — это воспаление тканей глаза за орбитальной перегородкой. | Orbital cellulitis is inflammation of eye tissues behind the orbital septum. |
Он, я думаю, без конца привередничал и сам над собою хныкал день и ночь, и она, конечно, не знала с ним ни сна, ни покоя: это видать было по ее бледному лицу и воспаленным глазам. | I fancy he fretted a great deal, and moaned hisseln night and day; and she had precious little rest: one could guess by her white face and heavy eyes. |
Его пухлое гладкое лицо с воспаленными глазами жестко застыло. | His plump, sleek face, somewhat marred by his red-rimmed eyes, was set into a hard mold. |
Она взглянула на Базарова… и остановилась у двери, до того поразило ее это воспаленное и в то же время мертвенное лицо с устремленными на нее мутными глазами. | She looked at Bazarov, and stopped short in the doorway — so abruptly was she struck by his inflamed and at the same time deathlike face and by his dim eyes fixed on her. |
Князь вздрогнул, переменился в лице и уставился на меня своими воспаленными глазами; в его взгляде было недоумение и бешенство. | Prince Valkovsky started, his face changed, and he fixed his bloodshot eyes on me. There was amazement and fury in them. |
Особливо тот, усатый, с охрипшим от перепоя голосом, с воспаленными глазами, с вечным запахом конюшни… ах, что он говорил! | Especially the one with the mustache, with a voice hoarse from drink, inflamed eyes, and a perpetual smell of the stable about him. Lord, what he had told her! |
И в его глазах, сухих и воспаленных от лихорадочного жара, накипела слеза. | And in his eyes that looked dry and inflamed from fever there gleamed a tear. |
Проявления в глазу включают увеит, увеопаротит и воспаление сетчатки, что может привести к потере остроты зрения или слепоте. | Manifestations in the eye include uveitis, uveoparotitis, and retinal inflammation, which may result in loss of visual acuity or blindness. |
Источник
глаза не видят, сердце не болит
out of sight, out of mind
Примеры необходимо перезагрузить.
We discuss these, as we do with a number of representatives in the area of trade.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Because I have special power
tatoeba tatoeba
Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution
provided
for by
the
Agreement between the European Community and the Gabonese
Republic
on fishing off the coast of Gabon for the period # December # to # December
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У меня от него
болят глаза
Maximum electrical consumption: … kW
opensubtitles2 opensubtitles2
Почему у меня так
болят глаза
?
When I
met
you, Dennis Rodman looked
better
in a dress
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Болят глаза
, ломит все тело, язык во рту не помещается.
Certain items have been removed: no data are required on the breakdown of repos or deposits with periods of notice
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Это причиняет
боль глазам
.
Someone reminded
me
that every Angel is unique
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У меня
болят глаза
, я закапала капли.
So your elixir works
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У меня просто
болят глаза
.
Then
we
heard about the first atomic bomb… on Hiroshima, then on Nagasaki
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Живот
болит
,
глаза
сухие что пиздец.
Don’ t talk like
this
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У меня ужасно
болит глаз
.
There are evidently strong
lobbies
that
promote
and desire at all costs Turkey’s entry to form part of
Europe.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Последнее время у меня
болят глаза
от света.
I am willing
to
let this
flame
engulf me
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
It’ s believed amongst paleontologists that man
evolved
a million years ago
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
It’ il only take a minute
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Her skin
is
dry
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Yuck…… that really stinks
tatoeba tatoeba
Но у меня очень сильно
болят глаза
, а временами и голова, хотя я закапываю лекарство каждый день.
Is this the Simmons residence?
jw2019 jw2019
У меня
болят глаза
, я закапала капли
oh, man, you cant
give
up rap just like that
opensubtitles2 opensubtitles2
Президент Смит […]
взял ослепшего мальчика за руку, нежно приподнял его повязку и заглянул в полные
боли глаза
Джона.
This grant shall be paid once only, where both parents as staff members of the Centre are potentially eligible
LDS LDS
Этот смог с едким сернистым запахом вызывал заболевания дыхательных путей, дизентерию, головную
боль
, воспаление
глаз
,
боль
в горле и тому подобное.
If you make another step towards that door
jw2019 jw2019
Через две недели у ребенка появляется озноб, головная боль,
боль
в
глазах
, острая
боль
в суставах и поднимается температура.
Fuck you for not wearing a ring
jw2019 jw2019
То есть, они заставили вас под дулами […]
пистолета провести операцию на глазах женщины, чтобы придать ей более » европейский » вид, сделав
глаза более
круглыми?
No, no, no, take your time
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, […]
потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением,
боль
в
глазах
, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
Gemini Croquette’ s to
UN-2 UN-2
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, […]
потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением,
боль
в
глазах
, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
Health claims referred to in Article #(a) of Regulation (EC) No #/# are subject to the transition measures laid down in Article # of that Regulation only if they comply with the conditions therein mentioned, among which that they have to comply with the Regulation
UN-2 UN-2
Найдено 998 предложений за 20 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник