Перевод воспаление на французский

Перевод воспаление на французский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

inflammation

pneumonie

infection

Предложения

А биопсия указала на серьезное воспаление протока.

Et la biopsie a indiqué une sérieuse inflammation du canal.

Форман нашел диффузное воспаление в печени Джека.

Foreman a trouvé une inflammation diffuse dans le foie de Jack.

Это просто воспаление, так ведь?

Симптомами являются зуд, воспаление, волдыри…

Les symptômes sont démangeaisons, inflammation, cloques…

Усталость, тошнота, воспаление суставов.

Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление.

Si 15 est haut pour Carly, elle a alors une inflammation.

Скорее всего — простатит, обычное воспаление.

Peut-être une simple inflammation de la prostate.

Наверное, небольшое воспаление.

Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.

Les principales causes de mortalité infantile sont les complications à la naissance, la pneumonie et le paludisme.

КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.

Она просто вылечит тебе воспаление горла.

Cela fera du bien à ton mal de gorge.

Если воспаление усилится, придется отнять еще часть ноги.

Si l’infection s’aggrave, je devrai amputer plus haut.

Он усилит активность белых клеток, снизит воспаление.

Ça va améliorer l’activité des leucocytes, et réduire l’inflammation.

Это должно облегчить воспаление на коже.

Я также нашла ибупрофен, который он принимал бы, чтобы уменьшить воспаление.

J’ai aussi… trouvé de l’ibuprofène, qu’il aurait pris pour réduire l’inflammation.

Уилсон увидел воспаление, когда смотрел на биопсию.

Боюсь, это опять воспаление мозга.

Je crois c’est une autre fièvre cérébrale.

Терапия лечения пчелиным ядом поможет снять воспаление.

Но если это воспаление внутри жёлчных протоков — склерозирующий холангит.

Mais si c’était une inflammation dans le conduit biliaire ça peut être une CSP.

У него некоторое время будет воспаление.

Il va avoir mal pendant un certain temps.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 212. Точных совпадений: 212. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Источник

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

Возможно, Вы имели в виду:
воспаление легких

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

Читайте также:  Массаж при воспалении поджелудочной железы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Даже воспаление лёгких на ногах перенёс.

Всё же вы можете подхватить воспаление лёгких

Это могло вызвать воспаление лёгких так же как, отёк гортани, а теперь, по-видимому, повреждение почек.

Ça peut expliquer l’inflammation pulmonaire, l’œdème de la gorge et ce qui semble être des lésions aux reins.

Вдруг у неё воспаление лёгких будет?

Ты знаешь, что такое воспаление лёгких? Нет?

Воспаление лёгких — это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.

Можешь подхватить воспаление лёгких.

У него воспаление лёгких, похоже, его нужно перевести в реанимацию.

Il a une pneumonie, et il a sans doute besoin de soins intensifs.

В мае 1910 князь получил воспаление лёгких и был отправлен на лечение в Швейцарию.

En avril 1914, il est victime de lésions pulmonaires et doit se soigner en Suisse.

Это могло вызвать воспаление лёгких так же как, отёк гортани, а теперь, по-видимому, повреждение почек.

Ça pourrait être la cause des inflammations pulmonaires et des gonflement dans sa gorge, et de ce qui semble attaquer ses reins.

Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких.

Другие результаты

Некоторые гомеопатические учения выявили связь между пищевой аллергией и аутоиммунными реакциями, которая может привести к воспалению лёгких.

Летом 1910 года, находясь в Крыму, Куинджи заболел воспалением лёгких.

В августе 1917 заболел воспалением лёгких и уехал на отдых в Притыкино, где жил до 1921, периодически бывая в Москве.

En août 1917, il contracte une pneumonie et retourne à Pritykine pour s’y reposer jusqu’en 1921, tout en passant régulièrement à Moscou.

Некоторые гомеопатические учения выявили связь между пищевой аллергией и аутоиммунными реакциями, которая может привести к воспалению лёгких.

Des études ont trouvé un lien entre les allergies alimentaires et les réactions auto-immunes, qui pourraient entraîner des inflammations pulmonaires.

Мы смогли выявить, какие дети наиболее тяжело переносили болезнь: это были дети младше 4-х лет, в особенности младенцы до 1 года, дети с неврологическими заболеваниями и малыши с хроническим воспалением лёгких.

On pouvait quels enfants étaient plus sévèrement atteints : les enfants de moins de 4 ans, essentiellement ceux de moins de 1 an, les patients avec atteintes neurologiques, et les jeunes enfants atteints de maladies pulmonaires chroniques.

В биопсии кожи было лёгкое воспаление, а ещё у него повышенное диастолическое давление.

В тяжёлой форме она могла вызвать общую иммунную реакцию, что привело к жидкости в лёгких, а воспаление могло ослабить аорту.

Ça peut déclencher une réaction immunitaire systémique, d’où le liquide dans les poumons et une inflammation de l’aorte.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник