Как по турецки будет воспаление
Увеличенные лимфатические узлы обычно обнаруживаются около очага инфекции, опухоли или воспаления.
Şişmiş lenf düğümleri genellikle enfeksiyon, tümör ya da iltihap barındıran bölgelerin civarında olur.
@GlosbeTraversed6
Просто некоторое воспаление вследствие злоупотребления.
Fazla kullandığın için biraz yangı oluşmuş.
@GlosbeTraversed6 @wiki
Воспаление глазного нерва
Optik nörit
воспаление лёгких
pnömoni · zatürre
воспаление печени
hepatit
Примеры необходимо перезагрузить.
Усталость, тошнота,
воспаление
суставов.
Hadi, gelsene.Gel bakalım!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Да уж лучше умереть, настоящее
воспаление
легких.
Başkalarının değerlendirmelerine ihtiyacım yok benim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Системный васкулит может вызывать поражения и
воспаления
по всему организму.
Umudum değil ama bir gün-Stjàrnsberg davasını gurula- anabileceğiz gibi geliyor bana
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Когда Билл заболел
воспалением
легких, Карен, сама больная, как могла заботилась о нем и о детях.
Güneşten gelen Proton
ve
elektron dalgaları dünyanın
manyetik
alanına çarpıp, radyasyon fırtınası
oluşturuyorlar
jw2019 jw2019
Я заметил его
воспаленные
глаза и издерганность из-за недосыпа.
Bunca olandan
sonra
bu ailenin…-… parçalanmasına izin veremem.- Ne?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В биопсии кожи было лёгкое
воспаление
, а ещё у него повышенное диастолическое давление.
NasıI gidiyor, dostum?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ей дали антивирусные препараты, и
воспаление
уже стало меньше, так что это хороший знак.
Hangi
aşırı namuslu insan bana
bunu
yaptırabilir?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Знаешь, я читал о новых исследованиях, где использовали кортикостероиды, чтобы… снизить
воспаление
при миокардите.
Zoe, şimdi teyzeni
öpeceğim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мм, очень похоже на
воспаление
желудка.
Tamamen felçli
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У нее было очень странное
воспаление
кожи.
Içeride biraz kalabilirsiniz
Bayan
Powers
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Как врач может обследовать вас, не будучи в состоянии увидеть изменение цвета или
воспаление
?
Моя учительница обратила внимание на мои
воспалённые
глаза, когда раздавала тетради.
Bu ırmağın
yolculuğunun
sonudur
ted2019 ted2019
Yardımların için teşekkür ederim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У Патриса серповидноклеточная анемия, ставшая причиной обширного
воспаления
в локте.
Konuşmayı bırak, kibarcık
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Дело в том, что у этой несчастная леди
воспаление
мозга, мы должны отвезти её в больницу.
Bana
bunu nasıl yapabildin?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Есть опасность
воспаления
матки или шейки.
Atı çitlerin yakınına götürdüler.Atı burada bağladılar
jw2019 jw2019
Например, у людей, страдающих от таких болезней как диабет или хроническое
воспаление
кишечника, как правило, в кишечнике имеется меньшее разнообразие микробов.
Şimdi şöyle düşünelim
QED QED
А через три месяца, 15 августа 1945 года, от
воспаления
легких умерла моя дорогая жена.
Şimdi
nasılsın?
jw2019 jw2019
Коагулопатия в слезных каналах, изменение цвета подмышек,
воспаленные
гланды.
Biliyorsun, söyle ne içtin?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Предполагается, что азадирахта помогает от
воспалений
, гипертонии и язв.
Hayır.Benim param yok
jw2019 jw2019
Но не просто было найти связь в её
воспаленной
голове.
Köpeğim için dua eder misin?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Гнилое яблоко в спине и
воспаленной
окрестностях, сплошь покрытые с белой пыли, он почти не заметил.
Sizi bu gece alıkoyacağız
QED QED
да, у меня сегодня
воспаление
хитрости
Herşey yolunda mı Peder?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Макрофаги — клетки, […]
активизирующие иммунную реакцию,— также содействуют борьбе с инфекцией, оставаясь поблизости от очага
воспаления
и помогая его устранять.
Suç geçmişin hakkında daha dürüst olmalıydın
jw2019 jw2019
Врожденный дефект артерии, из-за которого она подвержена
воспалению
.
Sen de dinle ve ne düşündüğünü söyle
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 278 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
У Тома болело в груди, поэтому он пошёл в больницу.
Tom’un göğsünde bir ağrı vardı, bu yüzden o, hastaneye gitti.
@GlosbeTraversed6
Мой отец ни разу за свою жизнь не болел.
Babam hayatında hiç hasta olmadı.
@GlosbeTraversed6
С сегодняшнего утра у меня немного болит горло. Интересно, не простыл ли я.
Bu sabahtan beri hafif boğaz ağrısı yaşıyorum. Ben bir soğuk algınlığına yakalanıp yakalanmadığımı merak ediyorum.
@GlosbeTraversed6
кластерные головные боли
Küme baş ağrısı
Когда отрубают руку, пальцы не болят
Kol kesilirken parmak acımaz
Кто не болел, тот здоровью цены не знает
Hasta olmayan sıhhatin kıymetini bilmez · Hekimden sorma, çekenden sor
Не спрашивай про болезнь лекаря, спрашивай того, кто болел
Hekimden sorma, çekenden sor
У кого что болит, тот о том и говорит
Ayının kırk türküsü varmış, hepsi de ahlat üstüne · Dil, ağrıyan dişe gider
у меня болит живот
karnım ağrıyor
Умирает не тот, кто болеет, а тот, чей черед пришел
Hasta yatan ölmez, eceli gelen ölür
Примеры необходимо перезагрузить.
Мне нужно знать, когда ваша грудь начала
болеть
?
Genç kızlar,
adamım
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
От постоянных нагрузок начинает
болеть
голова и желудок.
Мы все будем за тебя
болеть
Rüzgâr bir şeyin cama çarpmasına neden oldu
opensubtitles2 opensubtitles2
Да лучше я буду
болеть
, чем лишусь жены.
Yakında öğrenirim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Может сложиться впечатление, что богатый человек не знает забот и живет в свое удовольствие, но и «при смехе может
болеть
сердце, и концом радости бывает печаль» (Притчи 14:13 [14:13, 14, Тх]).
Luka harika bir adam. ve elinden
geldiğince
çalışıyor
jw2019 jw2019
Angel havalandırmaya git, sistemin durmasını bekle…… ve Ekseni çal.- Şu anda çok ateşli gözüküyorsun
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Иммунная система атакует и разрушает здоровые ткани организма, из-за чего начинают
болеть
и опухать суставы.
Ama hakkıyla
takanlar
da dikkat etsinler
jw2019 jw2019
И эти самые дети будут
болеть
.
AsıI çığır açan
tarafıysa
fiber- optik makarası.Tıpkı kendi ağını salan bir örümcek gibi. İçeri giriyor, kamaraları keşfediyor tekrar dışarı
çıkıyor
ted2019 ted2019
Из-за слез твои глаза будут
болеть
еще больше.
Hayır, bıraktım
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Но потом люди начали
болеть
.
Krizleri teker teker çözeceğiz
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я буду
болеть
за тебя… На небесах.
Neden kendimi tek ayakkabıyla kalmışım gibi hissetim?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Terzihane mi?Kaçış tünelinde iğne ve iplik bulduk
jw2019 jw2019
Umarım mutlusunuzdur
tatoeba tatoeba
Мясо перестанет портиться, а вы будете меньше
болеть
.
Ama şimdiye kadar pek fazla kişi yok, değil mi, Çinli?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ну, конечно, патриотизм призывает нас
болеть
за канадского дьявола.
Belki de kullanıyorumdur
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
А когда мы освободимся от грехов, мы больше не будем
болеть
, стареть и умирать.
Ona şu küfürleri öğretme.Ne?
jw2019 jw2019
Родители начинают
болеть
.
Nasıl
yaptığın umurumda değil ama hepsini
yoket……
ve Gorlacon’ u zincirleyip önüme getir
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
К-куми не обязана
болеть
за меня.
Sorun nedir?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Başka yolla yaparız
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Но я не хочу
болеть
потому что мы должны выяснить, кто здесь самый сильный с помощью армрестлинга.
Ananın başı, kıçı yerinde mi?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Встретишь нового друга, и за кого тогда
болеть
будешь?
Hayatım bombok durumda Kendimi kötü hissediyorum
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Люди не будут
болеть
и умирать.
Yürümeye devam et…… şimdi dur
jw2019 jw2019
Могли они
болеть
одним и тем же?
Umut ve umutsuzluğun sürekli yer değiştirmesi insanın ruhunu hasta ediyor
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мы научили их песням, чтобы они могли
болеть
за нашу страну.
Hayır, hayır.Yok mu içinde hiç hırs?
QED QED
Твои ноги начинают
болеть
.
Bende seni görmeyi çok isterim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 335 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
У каждого языка свои особенности. Но даже, казалось бы, в одинаковые спасибо и пожалуйста может быть вложен разный смысл. Что необычного можно встретить в турецком языке?
Здоровья твоим рукам. После обеда и ужина хозяйке, приготовившей обед говорят в Турции не спасибо, а здоровья твоим рукам — ellerine sağlık (эллерине салык). Подразумеваются, что если эти руки будут здоровы, то они наготовят ещё много таких же прекрасных блюд. Эту же фразу используют, когда человек для вас сделал что-то своими руками — подстриг, побрил, сшил одежду, покрасил стены в доме.
Долгой жизни. Когда человек чихает, ему говорят Çok yaşa (чок яша), что означает, долгой жизни. В общем-то, похоже с русским «будь здоров». А вот ответ отличается. Вместо обычного спасибо в Турции говорят sen de gör (сен де гёр) — пусть ты тоже увидишь (долгую жизнь) или hep beraber (хеп берабер) — все вместе (пусть у нас у всех будет долгая жизнь).
Пусть пройдет. Если человек заболел, то в Турции говорят geçmiş olsun (гечмиш олсун) — пусть пройдет или пусть будет в прошлом. Хотя в турецком языке есть слова поправляться, выздоравливать, но их в таких ситуация почему-то не используют. Эта фраза также звучит, когда случилась какая-то неприятность или происшествие, не касающееся здоровья. Например, произошла авария, люди не пострадали, а вот машина получила повреждения. или вы рассказываете, что у вас что-то сломалось, например, телефон, тоже можно услышать гечмиш олсун. Человек как бы желает, чтобы эта неприятность прошла и больше не повторялась.
Легкой работы. Когда турки заходят в магазин, они часто говорят не здравствуйте, а kolay gelsin (колай гельсин) — дословно пусть идёт легко. Это пожелание лёгкой работы. Эту фразу используют всегда при виде работающего человека. Пришли вы в офис по делу или к знакомому, а в кабинете сидят другие люди, нужно обязательно сказать колай гельсин. Вышли из квартиры, а в коридоре технический работник моет пол — опять пожелать лёгкой работы, пришли в гости к другу, а он в этот момент лампочку меняет — опять вместо привет колай гельсин.
Что ты делаешь? Турки очень часто при встрече вместо как у тебя дела (хотя такое выражение есть и постоянно используется) спрашивают napıyorsun (сокращенное от ne yapıyorsun, звучит в речи часто как напьюсун) — что ты делаешь? Имеется в виду, что у тебя в жизни происходит, какие новости. Но у этой фразы есть значение, что ты делаешь в данный момент, поэтому тех, кто только начинает изучать турецкий язык, этот вопрос нередко ставит в тупик.
Что есть, чего нет? Ещё один вариант спросить про дела. Ne var ne yok (не вар не йок) — дословно то есть, чего нет. На этот вопрос есть стандартный ответ — iyilik sağlık — и дела хорошо, и здоровье есть.
Давай встанем. Если вы сидите в гостях в Турции и засобирались домой или решили уйти из общей компании раньше всех, то здесь вы скажете не «я пойду домой, мне пора», а «дайте ка я встану» или «давай встанем», если собираетесь прихватить с собой кого-то еще. Hadi kalkalım (хади калкалым) — давай встанем, поднимемся говорят в Турции.
Здоровья твоим ногам. В Турции желают здоровья не только рукам, но и ногам. Ayaklarına sağlık (аякларина салык) — здоровья твоим ногам говорят, когда человек пришел в гости, на свадьбу или какой-либо другой праздник. Таким образом человека благодарят за то, что он не отказался от приглашения и нашел время для визита.
Сон пришёл. Вечером, перед тем как отправиться в кровать, нужно сообщить всей семье, что хочется спать. Для этого есть устойчивая фраза uykum geldi (уйкум гельди) — мой сон пришёл. Можно просто сказать, я хочу спать. Но почему-то турки так не говорят, а сообщают всем о приходе своего сна.
Казалось бы, очень странные выражения, но к ним очень быстро привыкаешь и они кажутся очень логичными и правильными.
Источник
Примеры необходимо перезагрузить.
Да уж лучше умереть, настоящее
воспаление легких
.
Senin önem verdiğin şeylerle ilgilenmiyorum
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Когда Билл заболел
воспалением легких
, Карен, сама больная, как могла заботилась о нем и о детях.
А через три месяца, 15 августа 1945 года, от
воспаления легких
умерла моя дорогая жена.
Erkek arkadaşım var
jw2019 jw2019
Том умер от
воспаления лёгких
.
Pekala, hazırlanın!
tatoeba tatoeba
Методом перкуссии я исключил
воспаление легких
.
Hapisten çıkmak için bu da
bir
yöntemdir
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Старшая, Магда… несколько лет назад заболела
воспалением лёгких
, и родители запретили врачу её лечить.
Panik için bir sebep yok
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Через два года Малком умер от
воспаления легких
.
Amanda’ nın muffinlerinden birini arakladım
jw2019 jw2019
От заражений нижних дыхательных путей, в том числе и
воспаления легких
, каждый год погибает четыре миллиона человек, большинство из них — дети.
Dün gece yemek yedik.Joe ve ben
jw2019 jw2019
Всё же вы можете подхватить
воспаление лёгких
…
Aman Tanrım!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Но у него
воспаление легких
.
Çok sevimliydi
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У меня обнаружили
воспаление легких
, и я пролежал в постели еще десять недель.
Sürekli radyoyu dinliyor
jw2019 jw2019
Некоторые гомеопатические […]
учения выявили связь между пищевой аллергией и аутоиммунными реакциями, которая может привести к
воспалению лёгких
.
Uyumana yardım etmek için
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Они поражают больных и немощных, вызывая смертельные заражения крови,
воспаления легких
и токсический шок.
Bak,
objeyi buldum
jw2019 jw2019
Воспаление лёгких
— это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
Boris, herkes ölür
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Вдруг у неё
воспаление лёгких
будет?
Mancınığı hazırlayın!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Личная гигиена может также предотвратить распространение более серьезных заболеваний, таких как
воспаление легких
и острые кишечные инфекции, которые каждый год уносят
[…]жизни более двух миллионов детей до пяти лет.
Baktığınız için teşekkürler
jw2019 jw2019
Она заболела
воспалением легких
и умерла.
Memleketin durumunun neden boka sardığına şaşmamalı
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Инфекционные заболевания: туберкулез, мононуклеоз, вирусное
воспаление легких
, гепатит и грипп.
Stavros ve Quinn ‘ i buIdum!
jw2019 jw2019
Скончался в возрасте 37 лет от
воспаления лёгких
.
Ben Halley’ i sevdiğimden eminim, tamam mı?
WikiMatrix WikiMatrix
Государственная помощь в виде школьных обедов и бесплатных столовых может частично преодолеть проблему недоедания в некоторых странах, но, по словам официальных […]
представителей ЮНИСЕФ, чтобы сократить детскую смертность от диареи,
воспаления легких
и кори, потребуется ежегодно 25 миллиардов долларов США.
Düşündüğün
gibi
değildi
jw2019 jw2019
Я обнаружил несмертельное острое
воспаление легких
.
Olduğunuz yerde kalın
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Воспаление лёгких
подхватишь.
O, partideki kadın mıydı?
tatoeba tatoeba
Кровопускание — безотказное средство при
воспалении легких
.
Savaşmam için bana güç ver
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Должен был при поступлении в академию, но мне дали отвод из-за
воспаления лёгких
.
Çok
hoş ve düzeltilmiş, daha önceki gibi kötü ve sıkıcı
değil
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мы смогли выявить, какие дети наиболее тяжело переносили болезнь: это были дети младше 4-х лет, в особенности младенцы до 1 года, дети с неврологическими заболеваниями и малыши с хроническим
воспалением лёгких
.
Bunu söyIediğin için gerçekten mutIu oIdum
ted2019 ted2019
Найдено 50 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Âñåì ìåðàáà. Òî åñòü, ïðèâåò ïî-òóðåöêè. Ìíîãèå ëþáÿò ïðîâîäèòü îòïóñêà â Òóðöèè, è, ïîñêîëüêó äî êîíöà ñåçîíà åùå ïðèëè÷íî âðåìåíè, ÿ ðåøèë ïîäåëèòüñÿ ñ ñîîáùåñòâîì íåáîëüøèì êîëè÷åñòâîì ïîëåçíûõ ôðàç è âûðàæåíèé íà òóðåöêîì, êîòîðûå âåñüìà óïðîùàþò îáùåíèå è óñòàíîâëåíèå êîíòàêòà ñ ìåñòíûì íàñåëåíèåì.
Êàæäûé ãîä íàáëþäàþ â Òóðëÿíäèè, êàê íàø áðàò íà ïàëüöàõ ïûòàåòñÿ îáùàòüñÿ, íå ïðèáåãàÿ ê ìåñòíîìó ÿçûêó. È êàê òóðêè ñòàðàòåëüíî äåëàþò âèä, ÷òî íå ïîíèìàþò. Îäíàêî îäíî-äâà ñëîâà, ñêàçàííûõ ïî-òóðåöêè, ìîãóò èçìåíèòü ñèòóàöèþ êàðäèíàëüíî, òàê êàê òóðêè âîñïðèíèìàþò ýòî êàê óâàæåíèå, è âçàìåí òîæå ñòàíîâÿòñÿ ïðåäóïðåäèòåëüíåé è äðóæåëþáíåé.
Èòàê, ïîåõàëè (óäàðåíèÿ âûäåëÿþ çàãëàâíûìè).
«ÌåðÀáà», èëè «ìåõðÀáà», â çàâèñèìîñòè îò ðåãèîíà — ýòî «ïðèâåò». Îáû÷íî èäåò â ñâÿçêå ñ ôðàçîé «êàê äåëà»? — «ìåðàáÀ, íàñûëñûíñÛç»? Îòâåò íà ïðèâåòñòâèå ìîæåò âàðüèðîâàòüñÿ, ïîíÿòíîå äåëî: «ÈéÈì, ñàÎëóí» — «íîðìàëüíî, ñïàñèáî òåáå». Èëè «ø¨ëå-á¨ëå» — «òàê ñåáå». Ìîæíî ñêðèâèòü ñîîòâåòñòâóþùóþ ãðèìàñó.
Åñëè åñòü æåëàíèå ïðèêîëîòüñÿ, òî íà ïðèâåòñòâèå «ìåðàáà» ìîæíî ñ óõìûëêîé îòâåòèòü: «ìåðàáÀ íàñÛë ãèäèÅð àðàáÀ». Îáû÷íî òóðêè íà÷èíàþò ðæàòü, à åñëè ãîâîðÿò ïî-ðóññêè, òî ñðàçó ñïðàøèâàþò, îòêóäà òû çíàåøü òàêîé îòâåò. Íà ñàìîì äåëå, ýòà ôðàçà îçíà÷àåò òî æå, ÷òî è ðóññêîå «åùå íå ðîäèëà», à ïåðåâîä ñ òóðåöêîãî ÷òî-òî âðîäå «êàê ìàøèíà åõàëà, òàê è åäåò».
Åñòü âåðñèÿ ïðèâåòñòâèÿ «ìåðàáàëÀð» — ýòî òîæå «ïðèâåò», îäíàêî ñ îòòåíêîì ïî÷òèòåëüíîñòè, óâàæåíèÿ. Ïðèìåíÿåòñÿ ïðè îáðàùåíèè ê ñòàðøèì, ê ðóêîâîäèòåëÿì. Êñòàòè, äîñòàòî÷íî îäèí ðàç òàê ïîçäîðîâàòüñÿ ñ ëþáûì òóðêîì, è, ñêîðåå âñåãî, îí ïîòîì âàì îòâåòèò òàê æå. Èáî âåæëèâîñòü ðåàëüíî ðóëèò.
«Äîáðûé äåíü» — «ÈéÈ ãþíüëÅð».
«Äîáðîå óòðî» — «ÈéÈ ãþíàéäÛí».
«Äîáðûé âå÷åð» — «ÈéÈ ãåäæåëåð».
«Äî ñâèäàíèÿ» — «Õîø÷À êàëÛí»
«Ðàä âèäåòü» — «ÑèçÈ ã¸ðìÅê íå õîø».
«Ñïàñèáî» — «òýøåêÞð» (òûùà êóð, êàê ãîâîðÿò íà îáçîðíûõ ýêñêóðñèÿõ ãèäû).
«Áîëüøîå ñïàñèáî» — «×îê òýøåêÞð ýäåðÈì».
«ïîæàëóéñòà» — «ÐèäæÀ ýäåðÈì».
Ôðàçà «êàê äåëà», êñòàòè, òîæå ìîæåò çâó÷àòü ïî-ðàçíîìó: «èøëÅð íàñÛë»?, «Íý õàáÝð»? Íà ïîñëåäíèé âîïðîñ òîæå ìîæíî õîõìàíóòü: «ÈéÈ ãåëüäÈ. Áèð äàõÀ âåð»! ×òî â ïåðåâîäå îçíà÷àåò: «õîðîøî ïîøëî, äàé åùå îäíó» — ðå÷ü èäåò î áóõëå, ðàçóìååòñÿ.
«Ñêîëüêî ñòîèò»? — «Î í.Ý. êàäÀð»?
«Ñêîëüêî»? (ïåðåñïðîñèë) — «í.Ý êàäÀð»?
«êàê»? — «íàñÛë»?
«÷òî?» — «í.Ý»?
«äà» — «ýâÝò»
«íåò» — «õÀèð»
«ñêîëüêî ñòîèò ïðîåçä»? — «ÞäæüðÅò íÝäèð»?
«ïîäàðîê» — «õåäèéåíÈç»
«ãäå áàíê»? — «áÀíêà íÝðýäý»?
«õî÷ó ýòî» — «áóíÓ èñòȸðóì»
«ñ÷åò, ïîæàëóéñòà» — «õåñÀï, ëÞòôåí». (ñîîòâåòñòâåííî, «ïîæàëóéñòà» — ýòî «ëÞòôåí»)
«ýòî âñ¸» — «õÅïñè áó»
«Êàê âàñ çîâóò»? — «àäûíÛç íå»? (è ìîæíî ñðàçó ïðåäñòàâèòüñÿ: «àäÛì — …», òî åñòü, «ÿ — …»)
«ïðèÿòíî ïîçíàêîìèòüñÿ» — «ìåìíÓí îëñÓí»
«ïðèÿòíîãî àïïåòèòà» — «àôüÅò îëñÓí».
Ïîæåëàíèå âêóñíà ïîæðàòü òîæå ìîæíî îáåðíóòü ïðèêîëþõîé. Ìîæíî âñòàòü è ñ êàìåííîé õàðåé ñêàçàòü: «âàòÀí ñàÀ îëñÓí»! Òàê ó íèõ â àðìèè áîéöû îòâå÷àþò íà ïîæåëàíèå ïðèÿòíîãî àïïåòèòà: «Ïóñòü Ðîäèíà áóäåò çäîðîâà»! À òàê êàê ñëóæèòü â àðìèè â Òóðöèè äëÿ ìóæèêîâ — ýòî ðåàëüíî ïî÷åòíî, òî âñåîáùèé îäîáðÿìñ ãàðàíòèðîâàí. È õîðîøåå îòíîøåíèå â áóäóùåì, êñòàòè, òîæå.
Äåâóøêè è æåíùèíû, çàïîìíèòå ñàìîå âàæíîå äëÿ âàñ â Òóðöèè ñëîâî. Ýòî âîëøåáíîå ñëîâî «èíäèðÈì» — «ñêèäêà». È óëûáàåìñÿ 🙂
Ïîñêîëüêó òóðêè ìóñóëüìàíå, òî ó íèõ â õîäó «èíøàëëÀ» — «êàê áóäåò óãîäíî áîãó(àëëàõó)» è «ìàøàëëÀ». Ïîñëåäíåå âûðàæåíèå îíè ìîãóò ëåïèòü âîîáùå ãäå óãîäíî è îíà îçíà÷àåò áóêâàëüíî «íó è ñëàâíî (ñëàâà áîãó)».
«÷òî íîâîãî»? — «íý âàð íèéÎê»?
«êñòàòè» — «áó àðàäÀ»
«ñëèøêîì ìíîãî» — «÷îê ôàçëÀ»
«÷òî ñëó÷èëîñü»? — «íý îëäÓ»? (è ñðàçó «éÎê áèð øåé» — «âñ¸ íîðì»)
«êàê ïîãîäà»? — «õàâàëÀð íàñÛë»?
«óäà÷è» — «áîëñàíñäèëåðÈì»
«âðåìÿ — äåíüãè» — «âàêÈò íàêèòòÈð»
«÷òî ïðîèñõîäèò» — «íý îêóÎð»?
«ïðîñòè» — «àôôÅò»
«ïðîñòèòå» (ïåðåä îáðàùåíèåì) — «áàêÀð ìûñûíñÛç»
«õîðîøî» — «òàìÀì»
«î÷åíü õîðîøî» — «÷îê ãþçÅëü»
«íåëüçÿ» — «îëìÀç»
«íåïëîõî» — «ôåíÀ äèéÈë»
Âîò, â ïðèíöèïå, íàáîð ñëîâ, êîòîðûå ïîìîãàþò êîììóíèöèðîâàòü ñ òóðêàìè íà âïîëíå ïðèåìëåìîì óðîâíå. Áóäó ðàä, åñëè âû äîïîëíèòå ïåðå÷åíü ñëîâàìè è ôðàçàìè, êîòîðûå íå óïîìÿíóòû.
À, äà, ìóæèêè! ×óòü íå çàáûë!!! «èêÈ áèðÀ ëþòôÅí!» — «äàé, ïîæàëóéñòà, äâà ïèâà».
Ñîáñíà, âîò. Ñ óâàæåíèåì, musthave.
Источник
Существует множество фраз на турецком языке, которые турки используют в своей повседневной жизни и которые вы не найдете в разговорнике. Этими фразами хорошо воспользоваться, если вы впервые приезжаете в Турцию и хотите произвести впечатление на человека знающего. К тому же, турки найдут это весьма милым. Поэтому мы составили список из 23 фраз, которые стоит знать каждому, кто в первый раз собирается посетить Турцию.
Но перед тем как вы приступите, хотим вас предупредить: если турок смеется, когда вы пытаетесь говорить, не воспринимайте это слишком серьезно и пусть это вас не останавливает. Иностранец, говорящий по-турецки – редкое и удивительное явление для большинства турок, так что смех, скорее всего – это смесь удивления и восхищения.
Фразы на турецком языке
1. Hoş geldin (Хош гельдын) – эту фразу вы можете постоянно слышать в повседневной жизни турок. Дословно это означает «хорошо, что вы пришли», но значение этого выражения на самом деле куда глубже. Вы услышите эту фразу, если придете в магазин, ресторан, в гости, а иногда и если встречаетесь с кем-то в общественном месте.
2. Hoş bulduk (Хош булдук) – это естественный и подходящий ответ, когда кто-то говорит вам Hoş geldin. Дословно это переводится как «хорошо, что мы здесь», но в действительности это просто вежливый ответ на приветствие, и вы увидите, как начнете говорить это автоматически.
3. Afiyet olsun (Афиет олсун) – обычно переводится как «приятного аппетита», но точного эквивалента у нас нет (турки обычно используют французское «bon appétit”). Эта фраза может быть использована до, во время и после еды. Наиболее уместно сказать ее, если вы сами приготовили блюда, которыми кого-то хотите угостить.
Afiet olsun! Приятного аппетита!
4. Eline sağlık (Элине саалык) – дословно переводится как «здоровья вашим рукам». Если вам посчастливится оказаться за турецким обеденным столом и будет известно, кто приготовил пищу (если это не работник заведения, конечно), то вы можете поблагодарить его этой фразой. Ее также можно использовать, чтобы поблагодарить любого, кто окажет вам какую-либо помощь, но это чуть менее подходящая ситуация.
5. Sıhhatler olsun (Сыххатлер олсун) – это выражение означает «здоровья вам» и восходит еще к оттоманским временам. Можете сказать это, если кто-то только что подстригся (однако, это применимо только к мужчинам) или принял душ.
6. Maşallah (Машаллах) – заимствование из арабского, где это означает: «О, это прекрасно!». Вы можете использовать это восклицание, если видите что-то очень красивое (здание, ребенка или девушку) или слышите хорошие новости.
7. Kıyamam (Кьямам) – дословно переводится как «не обижу тебя», но в своем точном значении не используется. Стоит употреблять это слово, если вы услышали ужасные новости и очень расстроены (выражает чувство: «бедненький!») или увидели что-нибудь очень милое (например, котенка или щенка).
Такую надпись можно увидеть практически на любом автомобиле
8. Aferin (Аферин) – изначально переводится как «поздравляю!» или «молодец!», но не стоит использовать это слово, если вы разговариваете с кем-то старше себя (однажды меня за это отругали). Если кто-то старший сообщает вам хорошую новость, лучше сказать ему ismaşallah.
9. İnşallah (Иншаллах) – буквально означает «с Божьей помощью» и используется для того, чтобы пожелать кому-либо удачи, если вам рассказали о своих планах на будущее, или если вы не уверены, что что-то получится, но хотели бы, чтобы это получилось. Но будьте осторожы, потому что по-турецки это может означать также «То, о чем мы говорим, вряд ли случится» или «я опоздаю и обвиню в этом пробки».
10. Allah korusun (Алах кёрюсун) – вы можете увидеть такую надпись на задней стороне фургонов, автобусов и автомобилей. Дословный перевод этой фразы – «да хранит вас Бог», ее можно использовать после того, как вы говорили о чем-то ужасном (например, землетрясении или болезни) в значении: «Боже, пожалуйста, не допусти таких ужасных вещей”.
11. Nazardan korusun (Назардан кёрюсун) – эта фраза, которая полностью звучит как Allah nazardan korusun, означает «да хранит вас Бог от злого глаза». Nazar – это «злой глаз», и некоторые люди из восточного Средиземноморья верят, что если у вас есть что-то хорошее, и кто-то позавидует вам, то вы станете жертвой Nazar и можете потерять, что имеете. Видели те голубые стеклянные глаза (nazar boncuk) , которые турки вешают на базарах, дверях квартир, над детскими кроватками? Они предназначены для того, чтобы уберечь от nazar. Подобным образом вы можете использовать эту фразу, когда происходит что-то хорошее, чтобы спастись от nazar.
12. Başın sağolsun (Башин саолсун) – дословно это переводится как «здоровья вашей голове». Эта фраза выражает естественную реакцию, если вы узнали, что кто-то потерял любимого человека или друга. По большому счету, вы говорите своему собеседнику: «я рад, что вы живы и сожалею о вашей потере».
13. Lanet olsun (Ланет олсун) – означает примерно «черт побери!». Можете использовать эту фразу, если сталкиваетесь с затруднительной ситуацией, из которой не видите выхода. Если вы хотите адресовать эти эмоции какому-то конкретному человеку, то добавьте sana в начале этой фразы. Хотя не рекомендуем вам использовать в общении sana lanet olsun.
И никакой nazar не страшен!
14. Hoşça kal (Хошча кал) – в турецком языке существует множество способ попрощаться, и многие из них взаимозаменяемые и используюся механически. Эта фраза дословно означает «всего хорошего».
15. Kendine iyi bak (Кендине ийи бак) – еще один вариант прощания, обычно переводится как «береги себя».
16. Tabii (Таби) – эквивалент нашему «конечно», обычно пишется как tabi. Вы можете услышать, что в повседневной речи люди повторяют tabi дважды, или добавляют ki в конце (tabii ki), особенно если соглашаются с кем-то.
17. Kolay gelsin (Колай гелсин) – «пусть у вас все получится легко». Если вы услышали, что кто-то собирается начать какую-то тяжелую работу, или видите, как кто-то работает, уместно произнести эту фразу. Это также хороший способ начать вежливый диалог с должностным лицом (например, по телефону или после ожидания в очереди). Вы увидите, что любой работник станет относиться к вам с большей симпатией, если вы начнете с этих слов. Вообще очень хорошо произнести эту фразу, если видите, как кто-то тяжело работает.
Этот жест обычно сопутствует “Eyvallah”
18. Eyvallah (Эйваллах) – вы часто можете услышать это слово от усатых мужчин, собравшихся за чаем. Это очень специфический и выразительный способ сказать «спасибо». Если вы очень благодарны за что-то и находитесь в неформальной обстановке, вы можете использовать это слово, положив при этом правую руку на сердце.
19. Oha! (Оха) – несмотря на то, что это сленговое выражение, вы можете услышать его повсюду. Оно просто передает удивление или шок. Так как это не очень вежливое слово, используйте его на свое усмотрение. Но если вы перестанете его употреблять, вашим турецким друзьям это, возможно, понравится.
20. Çok yaşa (Чок Яша) – турецкая версия выражения «будьте здоровы» после того, как кто-нибудь чихнет. Это выражение означает: «долгой вам жизни», и обычно ответом на него служит hep beraber (долгой жизни «всем нам») или sen de gör («и вам тоже» долгой жизни).
21. Geçmiş olsun (Гечмиш олсун) – используется, когда кто-то болеет или попал в сложную ситуацию, и означает: «Надеюсь, это быстро пройдет».
22. Maalesef (Маалесеф) – эта фраза может оказаться ужасно раздражающей в некоторых ситуациях. Особенно если вы слышите ее в магазине, в банке или в ресторане. Формально она переводится как «сожалею». Однако на самом деле гораздо чаще она означает «ничем не могу вам помочь». Поэтому, если вы все же ее услышали, не теряйтесь и попробуйте попросить снова. Также эта фраза может использоваться для того, чтобы подтвердить плохие новости. «Айше действительно рассталась с Кааном?”, – в ответ на этот вопрос, maalesef будет означать «к сожалению, да». И, наконец, эта фраза может означать, что что-то, к сожалению, не случилось: «Ты получил повышение? – Maalesef”.
Этот кот наверняка думает что-то вроде ” Oha!”
23. Buyrun (Буйрун) – если вы не работаете в турецком магазине, вы, возможно, никогда не воспользуетесь этим выражением. Но вы обязательно его услышите, когда отправитесь на базар. Однажды владелец лавки в районе Эминоню (Eminönü) горячо выкрикивал эту фразу снова и снова, обращаясь к иностранной паре в попытке пригласить их в свой магазинчик. К разочарованию мужчины, пара постаралась поскорее уйти, притом они явно нервничали и ничего не купили. А на самом деле, чем громче и старательнее турок кричит “buyrun”, тем более гостеприимным он старается выглядеть для своих покупателей, каким бы странным это ни казалось нам, не привыкшим кричать, выражая свое дружелюбие. Поэтому слово buyurun вы можете испольовать и для выражения своего гостеприимства, если к вам в гости придут турки. В данной случае оно будет спользоаться в значении “Пожалуйста, добро пожаловать”. Buyrun также может иногда использоваться для того, чтобы разрешить кому-то говорить или при ответе начальнику, но использование фразы в этом значении менее распространено.
Что касается выражений, которых лучше избегать, или, по крайней мере, использовать с осторожностью, на первом месте в списке будет sıkıldım (сыкылдым, «мне скучно»). Когда говорите или пишете эту фразу, убедитесь, что используете «i» без точки (‘ı’), потому что «i» в этом случае придает слову совсем другой, гораздо более грубый смысл.
Последний совет касается обращения к людям. Если вы встретите кого-то старше себя, то добавьте слово abi (старший брат) для мужчины или abla (старшая сестра) для женщины в знак уважения. Если это люди пожилого возраста, можете заменить эти слова на amca (дядюшка) и teyze (тетушка) соответственно. Но если в такой ситуации вы назовете кого-то просто по имени, это будет выглядеть грубо.
Пишите в комментариях, какие еще фразы на турецком языке вы хотели бы знать или перевести, мы будем дополнять список.
Источник